Paroles et traduction Betcha - Unaffected
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Need
me
to
scream?)
(Нужно,
чтобы
я
закричал?)
Look
at
those
eyes
Смотрю
в
твои
глаза
Blue
as
the
sky
Голубые,
как
небо
Making
me
cry
from
it
И
из-за
этого
я
плачу
All
of
the
time
Постоянно
Stuck
in
my
mind
Застряла
в
моей
голове
Can't
even
hide
from
ya
Не
могу
скрыться
от
тебя
Was
so
unprepared
for
it
Была
не
готова
к
этому
Starting
to
care
for
ya
Начинаю
заботиться
о
тебе
Making
me
late
everyday
Из-за
тебя
каждый
день
опаздываю
Think
I
might
die
from
it
Кажется,
я
могу
умереть
от
этого
Got
me
out
of
line
Ты
сбил
меня
с
пути
Now
i'm
falling
over
Теперь
я
падаю
Caught
up
in
your
tide
Поймана
твоим
течением
Getting
tossed
out
in
the
waves
Меня
бросает
на
волнах
Waiting
every
night
Жду
каждую
ночь
Til
you
call
me
over,
over
Пока
ты
не
позовешь
меня,
позовешь
Wish
I
was
unaffected
by
you
(ooh
ooh)
Хотела
бы
я
быть
равнодушной
к
тебе
(о-о-о)
And
all
of
the
ways
you
move
baby
(ooh
ooh)
И
ко
всем
твоим
движениям,
малыш
(о-о-о)
I
don't
know
what
to
do
about
it
(ooh
ooh)
Я
не
знаю,
что
с
этим
делать
(о-о-о)
Wish
I
was
unaffected
by
you
(ooh
ooh)
Хотела
бы
я
быть
равнодушной
к
тебе
(о-о-о)
Look
at
my
heart
breaking
apart
Смотрю,
как
мое
сердце
разбивается
на
части
Somebody
call
me
a
doctor
Кто-нибудь,
вызовите
врача
Gotta
restart
all
of
my
art
Должна
начать
все
свои
работы
с
чистого
листа
Turning
my
head
to
a
copter
Моя
голова
кружится,
как
вертолет
I'm
losing
my
hair
from
it
Я
теряю
от
этого
волосы
But
I'm
aware
of
it
Но
я
осознаю
это
Touch
of
the
skin
pulling
me
in
Прикосновение
твоей
кожи
тянет
меня
Know
that
I'm
not
gonna
stop
ya
Знаю,
что
я
не
остановлю
тебя
Was
locked
up
in
a
home
Я
была
заперта
в
доме
You
burned
it
down
А
ты
сжег
его
дотла
I
dont
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти
But
you're
callin'
out
Но
ты
зовешь
I'm
tryna
stay
afloat
Я
пытаюсь
оставаться
на
плаву
But
I'm
gonna
drown
Но
я
утону
Wish
I
was
unaffected
by
you
(ooh
ooh)
Хотела
бы
я
быть
равнодушной
к
тебе
(о-о-о)
And
all
of
the
ways
you
move
baby
(ooh
ooh)
И
ко
всем
твоим
движениям,
малыш
(о-о-о)
I
don't
know
what
to
do
about
it
(ooh
ooh)
Я
не
знаю,
что
с
этим
делать
(о-о-о)
Wish
I
was
unaffected
by
you
(ooh
ooh)
Хотела
бы
я
быть
равнодушной
к
тебе
(о-о-о)
(High
low
where
do
we
go)
(Вверх,
вниз,
куда
мы
идем)
(Yes
no
show
me
the
road)
(Да,
нет,
покажи
мне
дорогу)
(I'm
so
out
of
control)
(Я
совсем
не
контролирую
себя)
(Out
of
control)
(Не
контролирую
себя)
(Out
of
control)
(Не
контролирую
себя)
High
low
where
do
we
go
Вверх,
вниз,
куда
мы
идем
Yes
no
show
me
the
road
Да,
нет,
покажи
мне
дорогу
I'm
so
out
of
control
Я
совсем
не
контролирую
себя
Out
of
control!
Не
контролирую
себя!
Out
of
control!
Не
контролирую
себя!
Wish
I
was
unaffected
by
you
(ooh
ooh)
Хотела
бы
я
быть
равнодушной
к
тебе
(о-о-о)
And
all
of
the
ways
you
move
baby
(ooh
ooh)
И
ко
всем
твоим
движениям,
малыш
(о-о-о)
I
don't
know
what
to
do
about
it
(ooh
ooh)
Я
не
знаю,
что
с
этим
делать
(о-о-о)
Wish
I
was
unaffected
by
you
(ooh
ooh)
Хотела
бы
я
быть
равнодушной
к
тебе
(о-о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Booth, Charles Wofford, Chris Donlin, Charles Greene, Blake Ruby, Taylor Dubray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.