Beteo feat. Białas - Pole min - Dirty - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beteo feat. Białas - Pole min - Dirty




Pole min - Dirty
Minefield - Dirty
Nie czuje się dobrze, kiedy wsadzam rękę
I don't feel good when I reach into my pocket
Do kielni, a tam pusto jest
And it's empty
Wokół mam tyle pacjentek co liczą na drinka
I'm surrounded by patients who are counting on a drink
Jak orgazm i dlatego prują się
Like an orgasm, that's why they're showing off
Nie jest mi smutno, że mogę chuchnąć jej w twarz tanim browarem, a raczej sześcioma
I'm not sad that I can breathe cheap beer in her face, or rather six of them
Nosiłbym Ciebie na rękach maluszku
I would carry you in my arms, baby
No ale weź wybacz bo jesteś nieznośna
But forgive me, you're unbearable
Szukam jakichś koleżanek, szukam gdzie jest polewane
I'm looking for some friends, I'm looking for where the drinks are flowing
Kończę gadkę, bo ledwo mowie, Ty co jest w planie? To pojebane
I'm ending the conversation, I can barely speak, what's the plan? This is fucked up
Mam chorą banie i setkę pomysłów na dziś wieczór
I have a sick head and a hundred ideas for tonight
A każda impreza jest tu obchodzona tak hucznie
And every party here is celebrated so loudly
Jakbyśmy świętowali milenium
As if we were celebrating the millennium
Suka mi się klei do ramienia
The bitch is sticking to my arm
Powiedziałbym do niej: "chodź się jebać"
I would say to her: "let's go fuck"
Ale ciach temat, bo nasze spojrzenia
But cut the topic, because our glances
Nabierają całkiem nowego znaczenia
Are taking on a whole new meaning
Ona mnie chyba nie lubi jednak
She probably doesn't like me though
Bo nadepnąłem jej na nowe Roshe Runy (ja pierdole)
Because I stepped on her new Roshe Runs (damn it)
Dlatego z czymkolwiek między nami chyba kurwa jeszcze trochę poczekamy
That's why with whatever is between us, we'll probably wait a little longer
A więc znikam, w ogóle gdzie jest moja ekipa?
So I'm disappearing, where the hell is my crew?
Nie chcę kolejny dzień być Panem Śmieciem
I don't want to be Mr. Trash again today
Ale czy dobrą receptą będzie seks i blant? (chyba nie)
But will sex and a blunt be a good recipe? (probably not)
Morda ostro przepita, panna chce robić ze mną jakieś selfie
My face is heavily drunk, the girl wants to take some selfies with me
Prosi mnie o to chyba co sekundę
She asks me to do it every second
A ja działam wbrew sobie i mówię: "jasne bejbi, chodź"
And I act against myself and say: "sure babe, come on"
Mam dość, daj mi żyć
I'm done, let me live
I weź nie słuchaj kiedy mówię: "polej mi"
And don't listen when I say: "pour me"
Bo to pole min, bo to pole min
Because it's a minefield, because it's a minefield
Bo to pole min - szkoda mojej krwi
Because it's a minefield - pity my blood
Był luty 2K
It was February 2K
Poza baletami w nic nie było wczuwki
Apart from the ballets, there was no feeling in anything
Czekaj, ile ja melanżowałem w styczniu?
Wait, how much did I party in January?
Naliczyłem sobie dwie dwutygodniówki
I counted myself two two-week periods
Pamiętam, że wtedy zapytałem siebie:
I remember that then I asked myself:
"Typie jakie ty w ogóle w głowie plany masz na przyszłość
"Dude, what kind of plans do you even have in your head for the future
Mati? (Mati?) Mati!"
Mati? (Mati?) Mati!"
I jedyne na co wpadłem no to poszerzenie dyskografii
And the only thing I came up with was expanding the discography
Ty mordo ogarnąłbyś mi ten umiar, ale to za jakiś czas
Dude, you would get me this moderation, but that's in a while
Teraz potrzebuje wódeczki, koko i skuna
Now I need vodka, coke and skunk
A w głośnikach to tylko trap i trap
And in the speakers it's only trap and trap
Do zrzygania ciągłe melanże
Continuous parties until I vomit
Do zrzygania ogarniam się i nagrywam płytę co rozkurwi
Until I vomit, I pull myself together and record an album that will blow up
No mam jedno wyjście jak ci, którzy śpią w wigwamach
Well, I have one way out, like those who sleep in wigwams
Nawet nie wiedziałem, że to przełomowy moment
I didn't even know it was a breakthrough moment
I zacząłem pisać Rehab
And I started writing Rehab
I od tamtej pory nie zmieniło się nic ziomek
And nothing has changed since then, dude
No może tyle, że płyta w sklepach
Well, maybe the fact that the album is in stores
Nie mam już dołów
I don't have any more lows
W gadkach o to kto jest tutaj najlepszy wciąż jestem ja
In the talks about who is the best here, it's still me
Suki rzucają się jak na przeceny
Bitches throw themselves like on sales
I ogólnie życie jest piękne, muah
And overall life is beautiful, muah
Koledzy mówią, że no-life'a zrobiła ze mnie muzyka
My friends say that music has made me a no-life
No bo nie chce mi się gadać
Well, because I don't feel like talking
Wolę iść na kwadrat coś sobie popisać
I prefer to go to my room and write something
Wiesz, jestem w robocie tu ale mam wolne
You know, I'm at work here but I have time off
Znowu zjem cypher, o diecie zapomnę
I'll eat the cypher again, I'll forget about the diet
Nie chcę za kraty, weź te hasztagi o mnie
I don't want to go to jail, take these hashtags about me
Se pójdę do paczki jak zamówisz preorder
I'll go to the package when you order a preorder
Mam dość, daj mi żyć
I'm done, let me live
I weź nie słuchaj kiedy mówię: "polej mi"
And don't listen when I say: "pour me"
Bo to pole min, bo to pole min
Because it's a minefield, because it's a minefield
Bo to pole min - szkoda mojej krwi
Because it's a minefield - pity my blood






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.