Beteo feat. Merghani - Domki na drzewach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beteo feat. Merghani - Domki na drzewach




Domki na drzewach
Домики на деревьях
Ej, ej, ej
Эй, эй, эй
Kolejna stówa leci w śmietnik
Ещё сотня летит в мусорку
Nie słucham jak mówią: "Uśmiechnij się"
Не слушаю, когда говорят: "Улыбнись"
Przecież jesteśmy tylko dziećmi, a swoją przyszłość widzę ciągle jak przez mgłę
Ведь мы всего лишь дети, а своё будущее вижу всё время словно сквозь туман
Nie wszystko złoto co się świeci, oślepiają mnie diamenty, albo to kurwa niebiescy
Не всё золото, что блестит, меня ослепляют бриллианты, или, блин, небесные ангелы
Ziomek jedzie najarany, w gaciach trzyma jakieś resztki i się czuje kurwa jakby Bóg to był jego imiennik
Друг едет обкуренный, в штанах держит какие-то остатки и чувствует себя, чёрт возьми, словно Бог его тёзка
Życie kruche jest jak temat, jaki temat?
Жизнь хрупкая, как тема, какая тема?
W trumnie proszę połóż mnie w garniaku Gucci nie z H&M′a
В гроб, прошу, положите меня в костюме Gucci, а не из H&M
Chociaż chuj to zmienia, od niedawna serce w chuj z kamienia
Хотя какая разница, с недавних пор сердце, чёрт возьми, из камня
Była jedna, była druga, po żadnej nie ubolewam
Была одна, была вторая, ни по одной не убиваюсь
Czasem myślę, że to wszystko jest bez sensu i mam rację
Иногда думаю, что всё это бессмысленно, и я прав
Dlatego biorę gotówę i wybieram restaurację
Поэтому беру наличные и выбираю ресторан
Chcę mieć drogich butów całą szafę, wylać alkohol
Хочу шкаф, полный дорогой обуви, вылить алкоголь
Za tych co myśleli, że dadzą radę, a spadli na samo dno
За тех, кто думал, что справится, а упал на самое дно
Bo ich cieszyło mało co (mało co, mało co)
Потому что их радовало мало что (мало что, мало что)
I ciągle było mało co
И постоянно было мало чего
Ja rodzicom zbuduję pałac jak będzie trzeba, aAle jak na razie tylko odwiedzam same domki na drzewach (na drzewach, na drzewach)
Я родителям построю дворец, если понадобится, но пока что посещаю только домики на деревьях (на деревьях, на деревьях)
Same domki na drzewach
Только домики на деревьях
Szczerze nie mam czasu na to chcę się zająć w końcu pracą, chcę się zająć w końcu pracą
Честно, у меня нет на это времени, хочу наконец заняться работой, хочу наконец заняться работой
Nie mów co mam robić, zrozum mnie
Не говори, что мне делать, пойми меня
A dziś nie mam czasu na nic
А сегодня у меня нет времени ни на что
Nie mam czasu na imprezy, na te stare błędy, na ten cały pic, he
Нет времени на вечеринки, на эти старые ошибки, на всю эту хрень, хе
Chcę żyć, je-jebać ten cały syf
Хочу жить, нахрен весь этот бардак
Je-jebać życie które prowadziłem, serio nie chcę więcej taki być
Нахрен ту жизнь, которой жил, серьёзно, больше не хочу таким быть
Nie chcę więcej już taki być
Не хочу больше таким быть
Mimo, że tutaj nic nie jest łatwe
Несмотря на то, что здесь ничего не просто
To nie ważne
Это не важно
To nie ważne
Это не важно
To Nowy Pop
Это Новый Поп
Problemy hit, a Ty wrzucaj go już w post
Проблемы хит, а ты выкладывай его уже в пост
Zarabiam szybko, wydaję szybciej, a potem zdziwienie gdzie forsa
Зарабатываю быстро, трачу ещё быстрее, а потом удивление, куда делись деньги
Od dłuższego czasu sam nie mogę temu sprostać
Уже давно сам не могу с этим справиться
Że jestem jeszcze za młody żeby wsiadac w Roysa (Roysa, Roysa, Roysa)
Что я ещё слишком молод, чтобы садиться в Rolls-Royce (Rolls-Royce, Rolls-Royce, Rolls-Royce)
(Ooooooh)
(Ooooooh)
(Ye ye yeah, oh)
(Ye ye yeah, oh)





Writer(s): Babinci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.