Beteo feat. Merghani - Domki na drzewach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beteo feat. Merghani - Domki na drzewach




Ej, ej, ej
Эй, эй, эй, эй
Kolejna stówa leci w śmietnik
Еще сотня летит в мусорный бак
Nie słucham jak mówią: "Uśmiechnij się"
Я не слушаю, как они говорят: "Улыбнись".
Przecież jesteśmy tylko dziećmi, a swoją przyszłość widzę ciągle jak przez mgłę
Ведь мы всего лишь дети, и я вижу свое будущее, как сквозь туман.
Nie wszystko złoto co się świeci, oślepiają mnie diamenty, albo to kurwa niebiescy
Не все золото, что светится, меня ослепляют бриллианты, или это, блядь, голубые
Ziomek jedzie najarany, w gaciach trzyma jakieś resztki i się czuje kurwa jakby Bóg to był jego imiennik
Чувак наелся, в трусах держит какие-то объедки и чувствует себя так, будто Бог-его тезка.
Życie kruche jest jak temat, jaki temat?
Хрупкая жизнь - это как тема, какая тема?
W trumnie proszę połóż mnie w garniaku Gucci nie z H&M′a
В гробу, пожалуйста, положите меня в костюм Gucci не из H&M'a
Chociaż chuj to zmienia, od niedawna serce w chuj z kamienia
Хотя хуй меняет это, с недавних пор сердце в член из камня
Była jedna, była druga, po żadnej nie ubolewam
Была одна, была другая, после ни одной я не сожалею
Czasem myślę, że to wszystko jest bez sensu i mam rację
Иногда я думаю, что все это бессмысленно, и я прав
Dlatego biorę gotówę i wybieram restaurację
Поэтому я беру готовые и выбираю ресторан
Chcę mieć drogich butów całą szafę, wylać alkohol
Я хочу иметь дорогой обуви весь шкаф, вылить алкоголь
Za tych co myśleli, że dadzą radę, a spadli na samo dno
За тех, кто думал, что они справятся, и они упали на самое дно
Bo ich cieszyło mało co (mało co, mało co)
Потому что их радовало мало что (мало что, мало что)
I ciągle było mało co
И все еще было мало
Ja rodzicom zbuduję pałac jak będzie trzeba, aAle jak na razie tylko odwiedzam same domki na drzewach (na drzewach, na drzewach)
Я родителям дворец построю, как надо, а пока только навещаю одни домики на деревьях (на деревьях, на деревьях)
Same domki na drzewach
Одни домики на деревьях
Szczerze nie mam czasu na to chcę się zająć w końcu pracą, chcę się zająć w końcu pracą
Честно говоря, у меня нет времени на это я хочу заняться работой в конце концов, я хочу заняться работой в конце концов
Nie mów co mam robić, zrozum mnie
Не говори мне, что делать, пойми меня.
A dziś nie mam czasu na nic
И сегодня у меня нет времени ни на что
Nie mam czasu na imprezy, na te stare błędy, na ten cały pic, he
У меня нет времени на вечеринки, на эти старые ошибки, на все это пос, он
Chcę żyć, je-jebać ten cały syf
Я хочу жить, есть-к черту всю эту хрень
Je-jebać życie które prowadziłem, serio nie chcę więcej taki być
К черту жизнь, которую я вел.
Nie chcę więcej już taki być
Я больше не хочу быть таким.
Mimo, że tutaj nic nie jest łatwe
Хотя здесь ничего не легко
To nie ważne
Это не важно
To nie ważne
Это не важно
To Nowy Pop
Это Новый Поп
Problemy hit, a Ty wrzucaj go już w post
Проблемы хит, и вы бросаете его уже в пост
Zarabiam szybko, wydaję szybciej, a potem zdziwienie gdzie forsa
Я зарабатываю быстро, тратит быстрее, а потом удивление, где деньги
Od dłuższego czasu sam nie mogę temu sprostać
Я уже давно не могу справиться с этим.
Że jestem jeszcze za młody żeby wsiadac w Roysa (Roysa, Roysa, Roysa)
Что я еще слишком молод, чтобы садиться в Ройса (Ройса, Ройса, Ройса)
(Ooooooh)
(Ooooooh)
(Ye ye yeah, oh)
(Да, да, о)





Writer(s): Babinci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.