Paroles et traduction Beteo feat. Żabson - Aquapark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
nie
chciała
żebym
kradł,
chciała
żebym
jadł
Mom
didn't
want
me
to
steal,
she
wanted
me
to
eat
Tata
mówił
bym
się
uczył,
na
ulicy
leży
hajs
Dad
told
me
to
study,
there's
money
on
the
street
A
nigdy
nie
byłem
głupi
wie
to
rodzina
i
skład
And
I
was
never
stupid,
my
family
and
crew
know
that
Rzucili
mnie
na
głęboką
wodę,
dziś
mam
aquapark
They
threw
me
into
the
deep
end,
now
I
have
an
aquapark
I
nie
będę
kurwa
kradł,
będę
kurwa
jadł
And
I
won't
fucking
steal,
I'll
fucking
eat
Ciągle
korzystam
z
nauki
zwiedzę
cały
kurwa
świat
I'm
still
using
the
lessons,
I'll
travel
the
whole
fucking
world
Bo
nigdy
nie
byłem
głupi,
wie
to
rodzina
i
skład
Because
I
was
never
stupid,
my
family
and
crew
know
that
Rzucili
mnie
na
głęboką
wodę,
dziś
mam
aquapark
They
threw
me
into
the
deep
end,
now
I
have
an
aquapark
Mama
nie
chciała
żebym
kradł,
chciała
żebym
sobie
wziął
Mom
didn't
want
me
to
steal,
she
wanted
me
to
take
Tata
mówił
bym
się
uczył
nie
zapierdalał
jak
on
Dad
told
me
to
study,
not
to
slave
away
like
him
Nie
mogę
patrzeć
na
groupies,
nie
widzę
w
nich
swoich
żon
I
can't
look
at
groupies,
I
don't
see
my
wives
in
them
Nie
mogę
patrzeć
na
ludzi,
nie
widzę
w
nich
swoich
mord
I
can't
look
at
people,
I
don't
see
my
faces
in
them
Lecimy
do
ciepłych
krajów,
ej
We're
flying
to
warm
countries,
hey
Z
nami
suki,
które
mówią
ja
nie
pani-maju
ej
With
us
are
bitches
who
say
I'm
not
a
miss-may,
hey
Muszę
odpoczywać,
bo
przeszedłem
już
przez
harówę
I
have
to
rest,
because
I've
already
been
through
the
grind
Żyłem
tak
ziomalu,
bez
pierdolonego
planu
B
I
lived
like
that
dude,
without
a
fucking
plan
B
Pogoda
pod
psem
to
HWDP,
daje
miłość
dla
podwórek
The
weather's
under
the
dog,
it's
HWDP,
I
give
love
to
the
yards
Każdy
ziomal
nie
jest
wilkiem
Every
homie
is
not
a
wolf
Bo
wiedzą
jak
skończył
czerwony
kapturek,
czerwony
kapturek
Because
they
know
how
Little
Red
Riding
Hood
ended,
Little
Red
Riding
Hood
I
znowu
pytają
ich
dlaczego
mają
takie
małe
And
they
ask
them
again
why
they
have
such
small
Oczy,
albo
takie
duże,
hę?
Wydzwaniaj
papugę
Eyes,
or
such
big
ones,
huh?
Call
the
parrot
Mama
nie
chciała
żebym
kradł,
chciała
żebym
jadł
Mom
didn't
want
me
to
steal,
she
wanted
me
to
eat
Tata
mówił
bym
się
uczył,
na
ulicy
leży
hajs
Dad
told
me
to
study,
there's
money
on
the
street
A
nigdy
nie
byłem
głupi
wie
to
rodzina
i
skład
And
I
was
never
stupid,
my
family
and
crew
know
that
Rzucili
mnie
na
głęboką
wodę
dziś
mam
aquapark
They
threw
me
into
the
deep
end,
now
I
have
an
aquapark
I
nie
będę
kurwa
kradł,
będę
kurwa
jadł
And
I
won't
fucking
steal,
I'll
fucking
eat
Ciągle
korzystam
z
nauki
zwiedzę
cały
kurwa
świat
I'm
still
using
the
lessons,
I'll
travel
the
whole
fucking
world
Bo
nigdy
nie
byłem
głupi,
wie
to
rodzina
i
skład
Because
I
was
never
stupid,
my
family
and
crew
know
that
Rzucili
mnie
na
głęboką
wodę
dziś
mam
aquapark
They
threw
me
into
the
deep
end,
now
I
have
an
aquapark
Mama
nie
chciała
żebym
kradł
znała
stres
sądowych
spraw
Mom
didn't
want
me
to
steal,
she
knew
the
stress
of
court
cases
Bo
pamiętam
jak
brat
wpadł,
gdy
wyjmował
radia
z
aut
Because
I
remember
when
my
brother
got
caught
taking
radios
out
of
cars
Ja
też
w
końcu
mordo
wpadłem
jak
kradłem
z
empiku
rap
I
also
ended
up
getting
caught,
homie,
when
I
was
stealing
rap
from
Empik
Dzisiaj
w
tym
samym
empiku
to
udzielam
se
wywiadu
Today
in
the
same
Empik,
I'm
giving
myself
an
interview
Mama
może
dziś
spokojnie
spać,
bo
jestem
na
legalu
Mom
can
sleep
peacefully
today,
because
I'm
legal
Tata
może
dziś
spokojnie
spać,
bo
nie
skończę
jak
bankrut
Dad
can
sleep
peacefully
today,
because
I
won't
end
up
bankrupt
Ja
też
mogę
dziś
spokojnie
spać,
lecz
nie
obok
tych
maniur
I
can
sleep
peacefully
today
too,
but
not
next
to
these
chicks
Kręcą
się
tu
tylko
puste
rury,
tak
jak
w
aquaparku
Only
empty
pipes
spin
here,
just
like
in
an
aquapark
A
Żabson
i
Mama
na
jednej
tu
spali
wersalce
And
Żabson
and
Mama
slept
on
the
same
sofa
here
Teraz
gdy
do
mamy
wpada,
kupuje
jej
Gianni
Versace
Now
when
he
drops
by
Mom's,
he
buys
her
Gianni
Versace
Wydaje
legalnie
hajsy
za
prace,
spokojnie
Mami
zapłacę
He
legally
spends
money
for
work,
don't
worry
Mom,
I'll
pay
Bo
wole
wydać
dwa
koła
dla
Mamy
na
szmatę
Because
I'd
rather
spend
two
grand
on
clothes
for
Mom
Niż
wydać
dwa
koła
na
szmatę
Than
spend
two
grand
on
a
bitch
Mama
nie
chciała
żebym
kradł,
chciała
żebym
jadł
Mom
didn't
want
me
to
steal,
she
wanted
me
to
eat
Tata
mówił
bym
się
uczył,
na
ulicy
leży
hajs
Dad
told
me
to
study,
there's
money
on
the
street
A
nigdy
nie
byłem
głupi
wie
to
rodzina
i
skład
And
I
was
never
stupid,
my
family
and
crew
know
that
Rzucili
mnie
na
głęboką
wodę
dziś
mam
aquapark
They
threw
me
into
the
deep
end,
now
I
have
an
aquapark
I
nie
będę
kurwa
kradł,
będę
kurwa
jadł
And
I
won't
fucking
steal,
I'll
fucking
eat
Ciągle
korzystam
z
nauki
zwiedzę
cały
kurwa
świat
I'm
still
using
the
lessons,
I'll
travel
the
whole
fucking
world
Bo
nigdy
nie
byłem
głupi,
wie
to
rodzina
i
skład
Because
I
was
never
stupid,
my
family
and
crew
know
that
Rzucili
mnie
na
głęboką
wodę
dziś
mam
aquapark
They
threw
me
into
the
deep
end,
now
I
have
an
aquapark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Wolanin
Album
Aquapark
date de sortie
22-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.