Paroles et traduction Beteo - CO ROZK*RWIA GŁOWĘ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CO ROZK*RWIA GŁOWĘ
THE HEAD-BANGING BEAT
Olej
daje
beat
co
rozkurwia
głowę!
Olej
drops
a
beat
that
blows
my
mind!
Olej
daje
beat
co
rozkurwia
głowę
(ej)
Olej
drops
a
beat
that
blows
my
mind
(hey)
Pachnę
jak
milion
i
myślę
tylko
o
sobie
I
smell
like
a
million
and
only
think
about
myself
Nic
nie
zrobię,
młody
stoner
już
nie
taki
młody
ziomek
I
won't
do
anything,
young
stoner,
not
so
young
anymore
dude
Policja
wciąż
ganiać
chce
za
śmieszny
papierosek
The
police
still
want
to
chase
me
for
a
silly
cigarette
Mam
25
lat,
a
nie
wiosen
I'm
25
years
old,
not
springs
Kiedyś
śpiewał
Mes
tak,
myślałem
wtedy
że
to
stary
dziad
(nie
no
żart)
Mes
used
to
sing
like
that,
I
thought
he
was
an
old
geezer
then
(nah,
just
kidding)
Ja
czuję
się
gnojkiem
cały
czas,
dalej
noszę
Nike
i
Adidas,
ey
I
still
feel
like
a
kid,
still
wearing
Nike
and
Adidas,
ey
Znowu
nie
wiem
w
co
się
ubrać
Again,
I
don't
know
what
to
wear
Ręce
przy
sobie,
kurwa
coś
tam
droga
kurtka
Hands
by
my
side,
damn,
that
jacket's
expensive
Słucha
mama,
córka,
fajna
nutka
Mom
and
daughter
listening,
cool
tune
Do
Vitkaca
z
lumpa
w
brudnych
butach
za
dwa
kółka
To
Vitkac
from
the
thrift
store
in
dirty
shoes
for
two
grand
Nie
chcę
spania
do
południa,
chcę
do
studia
I
don't
want
to
sleep
until
noon,
I
want
to
go
to
the
studio
Tylko
przez
to,
że
zarabiam
nie
masz
mnie
za
ćpuna,
smażę
dużo
ziółka
Just
because
I
make
money
you
don't
think
I'm
a
junkie,
I
smoke
a
lot
of
herb
Może
zaparz
sobie
ziółka
jeśli
cię
to
wkurwia
Maybe
brew
yourself
some
herbs
if
it
pisses
you
off
Żе
talent
z
podwórka
mam
i
mogę
serce
ukraść
That
I
have
talent
from
the
backyard
and
can
steal
your
heart
Każdy
mój
ziom
to
diabеł
jest
i
anioł
w
jednym
Every
friend
of
mine
is
a
devil
and
an
angel
in
one
Ciągle
kusi
pieniądz,
ale
pomożemy
biednym
Money
tempts
us
all
the
time,
but
we'll
help
the
poor
Jak
zarobię
za
dużo
pieniędzy
to
nie
wiem
co,
co
If
I
make
too
much
money,
I
don't
know
what,
what
Młody
Beteo,
w
nowym
Vetements
Young
Beteo,
in
new
Vetements
Olej
daje
beat
co
rozkurwia
głowę
(ej)
Olej
drops
a
beat
that
blows
my
mind
(hey)
Pachnę
jak
milion
i
myślę
tylko
o
sobie
I
smell
like
a
million
and
only
think
about
myself
Nic
nie
zrobię,
młody
stoner
już
nie
taki
młody
ziomek
I
won't
do
anything,
young
stoner,
not
so
young
anymore
dude
Policja
wciąż
ganiać
chce
za
śmieszny
papierosek
The
police
still
want
to
chase
me
for
a
silly
cigarette
Mam
25
lat,
a
nie
wiosen
I'm
25
years
old,
not
springs
Kiedyś
śpiewał
Mes
tak,
myślałem
wtedy
że
to
stary
dziad
(nie
no
żart)
Mes
used
to
sing
like
that,
I
thought
he
was
an
old
geezer
then
(nah,
just
kidding)
Ja
czuję
się
gnojkiem
cały
czas,
dalej
noszę
Nike
i
Adidas
I
still
feel
like
a
kid,
still
wearing
Nike
and
Adidas
Ona
mówi
że
kojarzy
mnie
z
Youtube′ka
She
says
she
recognizes
me
from
Youtube
Ta
nawijka
tłusta
tak
jak
sztuczne
dupska
This
flow
is
thick
like
fake
asses
W
kielni
kotlet,
to
nie
mięso,
to
kapusta
Cutlet
in
the
canteen,
it's
not
meat,
it's
cabbage
Cztery
lata
temu
cały
tydzień
na
parówkach
Four
years
ago,
the
whole
week
on
hot
dogs
Przeżywałem
jeszcze
wtedy
nie
paliłem
tyle
gówna
I
was
still
going
through
it
then,
I
didn't
smoke
so
much
shit
Częściej
pita
wódka,
obok
ciągle
nowa
suka
Vodka
was
drunk
more
often,
a
new
bitch
next
to
me
all
the
time
Sama
chciała
być
tak
nazywana,
więc
to
nie
obraza
She
wanted
to
be
called
that,
so
it's
not
an
insult
Aż
się
pojawiła
taka
co
mnie
rozkochała
kurwa
Until
one
appeared
who
made
me
fall
in
love,
damn
Piłem
tanie
wino
po
piwnicach
z
ziomalami
zimą
I
drank
cheap
wine
in
basements
with
my
buddies
in
winter
Pamiętam
jak
smakowało,
nie
pamiętam
jak
piździło
I
remember
how
it
tasted,
I
don't
remember
how
cold
it
was
Ziomal
łapie
bucha,
ona
łapie
bucha
Buddy
takes
a
hit,
she
takes
a
hit
Zagraniczny
towar
zgniata
cię
jak
karalucha
Foreign
goods
crush
you
like
a
cockroach
Olej
daje
beat
co
rozkurwia
głowę
(ej)
Olej
drops
a
beat
that
blows
my
mind
(hey)
Pachnę
jak
milion
i
myślę
tylko
o
sobie
I
smell
like
a
million
and
only
think
about
myself
Nic
nie
zrobię,
młody
stoner
już
nie
taki
młody
ziomek
I
won't
do
anything,
young
stoner,
not
so
young
anymore
dude
Policja
wciąż
ganiać
chce
za
śmieszny
papierosek
The
police
still
want
to
chase
me
for
a
silly
cigarette
Mam
25
lat,
a
nie
wiosen
I'm
25
years
old,
not
springs
Kiedyś
śpiewał
Mes
tak,
myślałem
wtedy
że
to
stary
dziad
(nie
no
żart)
Mes
used
to
sing
like
that,
I
thought
he
was
an
old
geezer
then
(nah,
just
kidding)
Ja
czuję
się
gnojkiem
cały
czas,
dalej
noszę
Nike
i
Adidas
(ej)
I
still
feel
like
a
kid,
still
wearing
Nike
and
Adidas
(ey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hoodie
date de sortie
30-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.