Paroles et traduction Beteo - Guala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miałaś
ze
mną
tu
być,
lecz
za
późno
jest
dziś
You
were
supposed
to
be
here
with
me,
but
it's
too
late
now
Lecz
za
późno
jest
bitch,
choć
myśleć
nie
mogę
przestać
Too
late,
bitch,
though
I
can't
stop
thinking
O
tym,
jak
piękny
by
był
cały
ten
jebany
szczyt
About
how
beautiful
this
whole
damn
peak
would
be
Gdybyś
ty
chciała
nim
iść,
ze
mną
za
rękę
do
nieba
If
you
wanted
to
climb
it,
hand
in
hand
with
me
to
the
sky
Miałaś
ze
mną
tu
być,
lecz
za
późno
jest
dziś
You
were
supposed
to
be
here
with
me,
but
it's
too
late
now
Lecz
za
późno
jest
bitch,
choć
myśleć
nie
mogę
przestać
Too
late,
bitch,
though
I
can't
stop
thinking
O
tym,
jak
piękny
by
był
cały
ten
jebany
szczyt
About
how
beautiful
this
whole
damn
peak
would
be
Gdybyś
ty
chciała
nim
iść,
ze
mną
za
rękę
do
nieba
If
you
wanted
to
climb
it,
hand
in
hand
with
me
to
the
sky
Powiedz
mała
co
się
z
nami
stało,
przecież
postanowiliśmy
całość
Tell
me,
girl,
what
happened
to
us,
we
promised
each
other
everything
Mieliśmy
robić
te
hajsy
i
być
najzajebistszą
parą
We
were
supposed
to
make
this
money
and
be
the
most
amazing
couple
Dziś
jesteś
dla
mnie
nieznaną
postacią
Today,
you're
a
stranger
to
me
Chociaż
nie
bolało
to,
że
oduczyliśmy
siebie
się
Although
it
didn't
hurt
that
we
unlearned
each
other
To
czuję,
że
nigdy
nie
było
cię
obok
I
feel
like
you
were
never
by
my
side
Ale
ja
nie
potrzebuję
cię,
nie
obraź
się,
ten
obraz
już
zamazał
się
But
I
don't
need
you,
don't
be
offended,
that
image
has
already
blurred
Było
nam
dobrze,
dziś
siedzę
sam
z
jointem
We
were
good
together,
today
I
sit
alone
with
a
joint
I
nawet
nie
myślę
o
tobie,
choć
czasem
przypomnisz
mi
się
And
I
don't
even
think
about
you,
though
sometimes
you
come
to
mind
I
uśmiech
zamienia
się
w
grymas
i
w
mękę
zamienia
się
chwila
And
a
smile
turns
into
a
grimace,
and
the
moment
turns
into
torment
Daj
mi
spokój,
tego
potrzebuję,
bo
ostatnio
męczyłaś
bułę
Leave
me
alone,
that's
what
I
need,
because
you've
been
messing
with
my
head
lately
Call
me
daddy
- chciałaś
być
traktowana
jak
księżniczka
Call
me
daddy
- you
wanted
to
be
treated
like
a
princess
Bo
ja
jestem
królem
Because
I
am
the
king
Flaszki
w
górę,
bracia,
nie
zwariujcie
przez
żadne
panny
Bottles
up,
brothers,
don't
go
crazy
over
any
girls
Blanty
w
chmurę
zmieniam,
zaklejone
oczy
i
różowe
okulary
I'm
turning
blunts
into
clouds,
glued
eyes
and
rose-colored
glasses
Miałaś
ze
mną
tu
być,
lecz
za
późno
jest
dziś
You
were
supposed
to
be
here
with
me,
but
it's
too
late
now
Lecz
za
późno
jest
bitch,
choć
myśleć
nie
mogę
przestać
Too
late,
bitch,
though
I
can't
stop
thinking
O
tym,
jak
piękny
by
był
cały
ten
jebany
szczyt
About
how
beautiful
this
whole
damn
peak
would
be
Gdybyś
ty
chciała
nim
iść,
ze
mną
za
rękę
do
nieba
If
you
wanted
to
climb
it,
hand
in
hand
with
me
to
the
sky
Miałaś
ze
mną
tu
być,
lecz
za
późno
jest
dziś
You
were
supposed
to
be
here
with
me,
but
it's
too
late
now
Lecz
za
późno
jest
bitch,
choć
myśleć
nie
mogę
przestać
Too
late,
bitch,
though
I
can't
stop
thinking
O
tym,
jak
piękny
by
był
cały
ten
jebany
szczyt
About
how
beautiful
this
whole
damn
peak
would
be
Gdybyś
ty
chciała
nim
iść,
ze
mną
za
rękę
do
nieba
If
you
wanted
to
climb
it,
hand
in
hand
with
me
to
the
sky
To
nie
tak
miało
być,
mała
to
nie
tak
miało
być
This
wasn't
supposed
to
be
like
this,
girl,
this
wasn't
supposed
to
be
like
this
Miałaś
poczekać
jeszcze
parę
chwil,
aż
we
wszystko
zamieni
się
nic
You
were
supposed
to
wait
a
few
more
moments
until
everything
turned
into
nothing
Miałaś
odbierać
ze
mną
złotą
płytę,
z
Moëtem
w
ręku
przemierzać
ulice
You
were
supposed
to
pick
up
the
gold
record
with
me,
walk
the
streets
with
Moët
in
hand
Być
moim
menago
i
mnożyć
te
siano
Be
my
manager
and
multiply
this
dough
Nie
przejmować
się
żadną
spłatą
pożyczek,
eeej
Don't
worry
about
any
loan
payments,
eeej
Nie
ma
cię
i
nie
ma
nas
i
w
sumie
spoko
You're
not
here
and
we're
not
here
and
it's
actually
okay
Przy
tobie
nie
czułem
się
kimś,
a
nawet
nie
czułem
sobą
With
you,
I
didn't
feel
like
someone,
I
didn't
even
feel
like
myself
I
czułem
się
gorszy,
bo
nie
miałem
codziennie
kwitu
na
sushi
And
I
felt
worse
because
I
didn't
have
money
for
sushi
every
day
Dziś
czuję
się
lepszy,
ale
tego
jeszcze
cię
życie
nauczy
Today
I
feel
better,
but
life
will
still
teach
you
that
Mogłem
dać
ci
wszystko,
ale
dla
ciebie
to
i
tak
za
mało
I
could
give
you
everything,
but
for
you
it's
still
not
enough
Nie
tylko
jak
nie
odbierałem,
dla
ciebie
coś
było
nie
halo
Not
only
when
I
didn't
pick
up,
something
was
wrong
for
you
Pierdolę
serce,
bo
tylko
mój
umysł
już
mówi
mi
prawdę
Fuck
my
heart,
because
only
my
mind
tells
me
the
truth
now
Dziś
robię
tę
forsę
Today
I'm
making
this
money
No
ale
nie
po
to,
żeby
mieć
na
sobie
tę
Gucci
i
Pradę
But
not
to
have
this
Gucci
and
Prada
on
me
Miałaś
ze
mną
tu
być,
lecz
za
późno
jest
dziś
You
were
supposed
to
be
here
with
me,
but
it's
too
late
now
Lecz
za
późno
jest
bitch,
choć
myśleć
nie
mogę
przestać
Too
late,
bitch,
though
I
can't
stop
thinking
O
tym,
jak
piękny
by
był
cały
ten
jebany
szczyt
About
how
beautiful
this
whole
damn
peak
would
be
Gdybyś
ty
chciała
nim
iść,
ze
mną
za
rękę
do
nieba
If
you
wanted
to
climb
it,
hand
in
hand
with
me
to
the
sky
Miałaś
ze
mną
tu
być,
lecz
za
późno
jest
dziś
You
were
supposed
to
be
here
with
me,
but
it's
too
late
now
Lecz
za
późno
jest
bitch,
choć
myśleć
nie
mogę
przestać
Too
late,
bitch,
though
I
can't
stop
thinking
O
tym,
jak
piękny
by
był
cały
ten
jebany
szczyt
About
how
beautiful
this
whole
damn
peak
would
be
Gdybyś
ty
chciała
nim
iść,
ze
mną
za
rękę
do
nieba
If
you
wanted
to
climb
it,
hand
in
hand
with
me
to
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Połoński, Bartosz Worek
Album
Bejbi
date de sortie
26-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.