Beteo - Ja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beteo - Ja




Ja
Me
Nowy Pop
New Pop
Nie wiedziałem nic, mówili jak żyć
I knew nothing, they told me how to live
Mogli mnie zabić, dlaczego zaufałem im
They could've killed me, why did I trust them?
Teraz liczę się ja-a-a-a-a-a
Now it's me that matters-ah-ah-ah-ah
Liczę się ja-a-a-a-a-a
It's me that matters-ah-ah-ah-ah
Niedawno zrzuta na pięciu
Not long ago, we chipped in, five of us
Żeby se kupić browary i szlugi, nie chciałbyś takich klientów
To buy some beers and cigarettes, you wouldn't want clients like us
Odurzeni małym jointem w klatce znów zajmowaliśmy półpiętro
High on a small joint, we occupied half the stairwell again
Blokowisko niczym getto
The block was like a ghetto
Sąsiedzi mieli pretensje, że wszędzie jebane małolaty śmiecą
Neighbors complained that damn kids were littering everywhere
I ciągle kurwa szukałem ze świecą hajsu i dziewczyny wartej uwagi
And I was always searching high and low for money and a girl worth my attention
A czułem, że ciągle się świecą
And I felt like I was constantly struggling
Na to i na to, ja chciałem wyjechać, pijany tu lałem na beton
For both, I wanted to leave, drunk, I poured my heart out on the concrete
Ale nie jakiś alkohol, po prostu lałem na beton
Not alcohol, I just poured it all out
Wkurwiony na to osiedle, że po latach nadal mnie nie rozumieją
Angry at this neighborhood, that after all these years they still don't understand me
A wciąż mam tu ziomów co mi jak bracia
And I still have friends here who are like brothers to me
Bo znamy się całe życie albo dłużej
Because we've known each other our whole lives or longer
Każdemu się wiedzie raz lepiej raz gorzej, ale głowy zawsze ku górze
Everyone's doing better or worse at times, but our heads are always held high
Wielu mówiło, że odkąd się wiedzie, to olałem ludzi, ej sorry
Many said that since I'm doing well, I've forgotten people, hey sorry
A gdzie wy byliście wy kurwy
Where the hell were you
Jak miałem w kieszeni tylko szluga i parę groszy
When I only had a cigarette and a few cents in my pocket
Teraz każdy mówi posyp, teraz każdy mówi polej
Now everyone says "share", now everyone says "pour"
Teraz każdy mówi pożycz i czuje się jakby się bawił za swoje
Now everyone says "lend" and feels like they're spending their own money
Ale wciąż nie jest tak pięknie, ciągle tu walczę o prestiż
But it's still not that beautiful, I'm still fighting for prestige here
I nie ćpam idioci, jak chcecie kolejki, to do kolejki won
And I don't do drugs, idiots, if you want lines, get in line
Nie wiedziałem nic, mówili jak żyć
I knew nothing, they told me how to live
Mogli mnie zabić, dlaczego zaufałem im
They could've killed me, why did I trust them?
Teraz liczę się ja-a-a-a-a-a
Now it's me that matters-ah-ah-ah-ah
Liczę się ja-a-a-a-a-a
It's me that matters-ah-ah-ah-ah
Nie wiedziałem nic, mówili jak żyć
I knew nothing, they told me how to live
Mogli mnie zabić, dlaczego zaufałem im
They could've killed me, why did I trust them?
Teraz liczę się ja-a-a-a-a-a
Now it's me that matters-ah-ah-ah-ah
Liczę się ja-a-a-a-a-a
It's me that matters-ah-ah-ah-ah
Tu nie ma puenty
There's no punchline here
Nie wskażę Ci drogi chłopaku, bo drogą nie tędy i nie wiem którędy
I won't show you the way, kid, because the way isn't here and I don't know where it is
Ciągle chcą pić za te błędy, ale ciągle kurwa je robią nietrzeźwi
They keep wanting to drink to their mistakes, but they keep making them drunk
Mój starszy kumpel
My older friend
Co się wjebał w dragi prosił mnie o radę, ale nie dam rady
Who got into drugs asked me for advice, but I can't help him
Powiedziałem "stary, to Ty chyba powinieneś mnie prowadzić, co nie?"
I said, "Dude, you should be the one guiding me, right?"
Znów to samo co dzień, ściecha
The same thing every day, laughter
Wóda i parę zajęć na tak zwane odjeb się
Booze and a few activities to just "fuck off"
Trzymam kciuki ziom, się obudzisz, to zamienisz życie w sen
I'm keeping my fingers crossed, bro, you'll wake up and turn your life into a dream
Trzymam kciuki ziom, się położysz, to zamienisz w życie zen
I'm keeping my fingers crossed, bro, you'll lie down and turn your life into zen
Z małego miasta do większego ziom, to mi otworzyło oczy
From a small town to a bigger one, bro, that opened my eyes
To im otworzyło głowy, to mi pomnoży dochody
It opened their minds, it multiplied my income
Bo czuję, że żyje i wszystko jest si
Because I feel alive and everything is alright
Rap staje się pracą i wszystko jest z klasą
Rap is becoming a job and everything is classy
I dzisiaj se wchodzę przez drzwi
And today I walk through the door
Nie muszę pijany się wspinać na balkon
I don't have to climb onto the balcony drunk
Nie nie, nie nie, nie nie, nie nie nie, nie
No no, no no, no no, no no no, no
Nie wiedziałem nic, mówili jak żyć
I knew nothing, they told me how to live
Liczę się ja, tylko ja, tylko ja
It's me that matters, only me, only me
Nie wiedziałem nic, mówili jak żyć
I knew nothing, they told me how to live
Mogli mnie zabić, dlaczego zaufałem im
They could've killed me, why did I trust them?
Teraz liczę się ja-a-a-a-a-a
Now it's me that matters-ah-ah-ah-ah
Liczę się ja-a-a-a-a-a
It's me that matters-ah-ah-ah-ah
Nie wiedziałem nic, mówili jak żyć
I knew nothing, they told me how to live
Mogli mnie zabić, dlaczego zaufałem im
They could've killed me, why did I trust them?
Teraz liczę się ja-a-a-a-a-a
Now it's me that matters-ah-ah-ah-ah
Liczę się ja-a-a-a-a-a
It's me that matters-ah-ah-ah-ah





Writer(s): Adrian Połoński, Paweł Sobolewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.