Paroles et traduction Beteo - Nowy Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowy
pop,
ej
New
pop,
hey
To
nowy
pop,
je
This
is
new
pop,
yeah
Deemz
na
tracku
dzieciaku
Deemz
on
the
track,
kid
To
nowy
pop
This
is
new
pop
Wpadają
ziomy
na
blok
Homies
coming
to
the
block
Wpadają
foki
na
blok
Hot
girls
coming
to
the
block
Jak
się
nie
przelewa
sos
If
the
sauce
ain't
flowing
To
niech
się
przelewa
sos
Then
let
the
sauce
flow
To
nowy
pop
This
is
new
pop
Wylewamy
to
na
chodnik
za
tych,
którzy
nas
zawiedli
We
pouring
it
on
the
sidewalk
for
those
who
let
us
down
Za
tych,
którzy
nam
pomogli
For
those
who
helped
us
up
Ciągle
się
pali,
się
pali
lont
The
fuse
is
still
burning,
burning
To
nowy
pop
This
is
new
pop
Wpadają
ziomy
na
blok
Homies
coming
to
the
block
Wpadają
foki
na
blok
Hot
girls
coming
to
the
block
Jak
się
nie
przelewa
sos
If
the
sauce
ain't
flowing
To
niech
się
przelewa
sos
Then
let
the
sauce
flow
To
nowy
pop
This
is
new
pop
Wylewamy
to
na
chodnik
za
tych,
którzy
nas
zawiedli
We
pouring
it
on
the
sidewalk
for
those
who
let
us
down
Za
tych,
którzy
nam
pomogli
For
those
who
helped
us
up
Ciągle
się
pali,
się
pali
lont
The
fuse
is
still
burning,
burning
Zrobię
co
mogę
dla
siostry
I'll
do
what
I
can
for
my
sister
Zrobię
co
mogę
dla
matki
I'll
do
what
I
can
for
my
mother
Zrobię
co
mogę
dla
forsy
I'll
do
what
I
can
for
the
money
By
ojciec
na
starość
się
o
nic
nie
martwił
So
my
father
doesn't
have
to
worry
about
anything
in
his
old
age
To
dla
ludzi
z
patologii
This
is
for
the
people
from
the
ghetto
I
tych
z
arystokracji
And
those
from
the
aristocracy
Hajs
was
tu
nigdy
nie
łączył
Money
never
brought
you
together
Więc
niech
nie
dzieli
tym
bardziej
So
let
it
not
divide
you
even
more
My
chcemy
wyjeżdżać
na
weekend
We
want
to
go
away
for
the
weekend
I
chcemy
wyjeżdżać
na
tydzień
And
we
want
to
go
away
for
a
week
Choć
za
często
wracam
na
chwilę
Though
I
often
come
back
for
a
while
To
już
nie
walczę
o
dychę
na
godzinę
I'm
no
longer
fighting
for
ten
bucks
an
hour
Rzadko
kiedy
świat
jest
ze
mną
Rarely
is
the
world
with
me
Czuję
się
jak
małe
dziecko
I
feel
like
a
little
child
Czuję,
że
w
sumie
nie
czuję
niczego
ej
I
feel
that
I
don't
feel
anything
at
all,
hey
Ale
wszędzie
pełno
wad
But
everywhere
is
full
of
flaws
Chciałoby
się
pełno
zalet
One
would
like
full
of
virtues
Wielu
wolałoby
kraść
Many
would
rather
steal
Nie
na
chleb,
a
Balenciagę
Not
for
bread,
but
for
Balenciaga
Każdy
stąd
chciałby
mnie
znać
Everyone
here
would
like
to
know
me
Chcę
tańczyć
życie
z
diabłem
I
want
to
dance
life
with
the
devil
Ubrany
w
Pradę
w
S
klasie
Dressed
in
Prada
in
an
S-class
Nad
oceanem,
nie
w
Juracie
w
gokarcie
(O
nie)
Over
the
ocean,
not
in
a
go-kart
in
Jurata
(Oh
no)
To
nowy
pop
This
is
new
pop
Wpadają
ziomy
na
blok
Homies
coming
to
the
block
Wpadają
foki
na
blok
Hot
girls
coming
to
the
block
Jak
się
nie
przelewa
sos
If
the
sauce
ain't
flowing
To
niech
się
przelewa
sos
Then
let
the
sauce
flow
To
nowy
pop
This
is
new
pop
Wylewamy
to
na
chodnik
za
tych,
którzy
nas
zawiedli
We
pouring
it
on
the
sidewalk
for
those
who
let
us
down
Za
tych,
którzy
nam
pomogli
For
those
who
helped
us
up
Ciągle
się
pali,
się
pali
lol
The
fuse
is
still
burning,
burning
lol
To
nowy
pop
This
is
new
pop
Wpadają
ziomy
na
blok
Homies
coming
to
the
block
Wpadają
foki
na
blok
Hot
girls
coming
to
the
block
Jak
się
nie
przelewa
sos
If
the
sauce
ain't
flowing
To
niech
się
przelewa
sos
Then
let
the
sauce
flow
To
nowy
pop
This
is
new
pop
Wylewamy
to
na
chodnik
za
tych,
którzy
nas
zawiedli
We
pouring
it
on
the
sidewalk
for
those
who
let
us
down
Za
tych,
którzy
nam
pomogli
For
those
who
helped
us
up
Ciągle
się
pali,
się
pali
lont
The
fuse
is
still
burning,
burning
Nawet
jeśli
masz
złamane
serce
Even
if
you
have
a
broken
heart
Nie
bądź
trup,
byku
Don't
be
a
corpse,
dude
Jak
się
bijesz
pijany
na
mieście
If
you're
fighting
drunk
in
the
city
Nie
kop
zwłok,
byku
Don't
kick
the
corpse,
dude
Jak
policja
chce
cię
dorwać
If
the
police
want
to
catch
you
To
spier-a-a-m
Then
run-a-a-way
Wszystko
schowaj
i
się
dobrze
schowaj
Hide
everything
and
hide
well
Byku
nawet
jak
cię
ciągnie
nadal
Dude,
even
if
it
still
pulls
you
Ty
uśmiechnij
się
dziewczyno
i
nie
czekaj,
aż
on
You
smile
girl
and
don't
wait
for
him
Cię
zauważy,
to
zobaczysz,
że
uśmiechnie
się
los
To
notice
you,
you'll
see
that
fate
will
smile
Chcę
tatuaży
nie
kolejnych
blizn,
uważaj
na
cios
I
want
tattoos,
not
more
scars,
watch
out
for
the
blow
Bo
świat
przegranych
nadal
chce
nasz
honor
splamić
krwią
(o
nie)
Because
the
world
of
losers
still
wants
to
stain
our
honor
with
blood
(oh
no)
Robię
to
co
w
mojej
mocy,
znowu
pracuję
do
nocy
I'm
doing
what
I
can,
working
again
until
night
Znowu
pracuję
do
rana,
ej,
wynagrodzę
Ci
to
mała,
wiesz
Working
again
until
morning,
hey,
I'll
make
it
up
to
you
girl,
you
know
Nagrał
se
z
Multim
i
Rychu
Peją,
a
zamknięte
głowy
i
tak
nie
docenią
He
recorded
with
Multi
and
Rychu
Peja,
but
closed
minds
still
won't
appreciate
it
I
tak
nie
docenią
(i
tak
nie
docenią)
They
still
won't
appreciate
it
(they
still
won't
appreciate
it)
I
tak
nie
docenią
(i
tak
nie
docenią)
They
still
won't
appreciate
it
(they
still
won't
appreciate
it)
To
nowy
pop
This
is
new
pop
Wpadają
ziomy
na
blok
Homies
coming
to
the
block
Wpadają
foki
na
blok
Hot
girls
coming
to
the
block
Jak
się
nie
przelewa
sos
If
the
sauce
ain't
flowing
To
niech
się
przelewa
sos
Then
let
the
sauce
flow
To
nowy
pop
This
is
new
pop
Wylewamy
to
na
chodnik
za
tych,
którzy
nas
zawiedli
We
pouring
it
on
the
sidewalk
for
those
who
let
us
down
Za
tych,
którzy
nam
pomogli
For
those
who
helped
us
up
Ciągle
się
pali,
się
pali
lol
The
fuse
is
still
burning,
burning
lol
To
nowy
pop
This
is
new
pop
Wpadają
ziomy
na
blok
Homies
coming
to
the
block
Wpadają
foki
na
blok
Hot
girls
coming
to
the
block
Jak
się
nie
przelewa
sos
If
the
sauce
ain't
flowing
To
niech
się
przelewa
sos
Then
let
the
sauce
flow
To
nowy
pop
This
is
new
pop
Wylewamy
to
na
chodnik
za
tych,
którzy
nas
zawiedli
We
pouring
it
on
the
sidewalk
for
those
who
let
us
down
Za
tych,
którzy
nam
pomogli
For
those
who
helped
us
up
Ciągle
się
pali,
się
pali
lont
The
fuse
is
still
burning,
burning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadim Akach, Adrian Polonski
Album
Nowy Pop
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.