Paroles et traduction Beteo - POR FAVOR
Hajs
leżał
na
ulicy
jak
ja
Деньги
лежали
на
улице,
как
я
Hajs
leżał
na
ulicy
jak
ja,
osiedlowy
bar,
a
co
weekend
Fight
Club
Деньги
лежали
на
улице,
как
я,
жилой
бар,
и
каждый
уик-энд
Бойцовский
клуб
Szalone
dzieciaki
muszą
się
nadźgać
Безумные
дети
должны
наступать
Po
używkach
zawodnicy
Muay
Thai,
oh,
oh,
oh
После
стимуляторов
бойцы
муай
тай,
о,
о,
о
Oko
za
oko,
ząb
za
ząb,
oko
za
oko,
por
favor
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
око
за
око,
por
favor
Oko
za
oko,
chodź
za
blok...
Czy
skoczą
za
tobą?
(Boom!)
Око
за
око,
за
квартал...
Они
прыгнут
за
тобой?
(Бум!)
Hajs
leżał
na
ulicy
jak
ja,
osiedlowy
bar,
a
co
weekend
Fight
Club
Деньги
лежали
на
улице,
как
я,
жилой
бар,
и
каждый
уик-энд
Бойцовский
клуб
Szalone
dzieciaki
muszą
się
nadźgać
Безумные
дети
должны
наступать
Po
używkach
zawodnicy
Muay
Thai,
oh,
oh,
oh
После
стимуляторов
бойцы
муай
тай,
о,
о,
о
Oko
za
oko,
ząb
za
ząb,
oko
za
oko,
por
favor
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
око
за
око,
por
favor
Oko
za
oko,
chodź
za
blok...
Czy
skoczą
za
tobą?
Око
за
око,
за
квартал...
Они
прыгнут
за
тобой?
Czerwone
oczy
i
dłonie
we
krwi,
budzimy
piekło,
skoro
niebo
śpi
Красные
глаза
и
руки
в
крови,
мы
пробуждаем
ад,
когда
небо
спит
Walczę
ze
sobą
jak
Tai-Chi,
punche,
a
nie
masaż
tajski
Я
борюсь
с
собой,
как
Тай-Чи,
панче,
а
не
тайский
массаж
Tysiące
słów
rzuconych
na
wiatr
Тысячи
слов,
брошенных
на
ветер
A
teraz
to
mi
szkoda
gadki,
w
drodze
po
drogie
zabawki,
ej
А
теперь
мне
жаль
болтать,
по
дороге
за
дорогими
игрушками.
Świat
płonie
jak
weed,
dlatego
na
głowie
mam
syf
Мир
горит,
как
сорняк,
поэтому
у
меня
на
голове
куча
дерьма.
Dlaczego
na
zdrowie
mam
pić,
skoro
to
na
zdrowie
nie
wychodzi
mi
Почему
на
здоровье
пить,
если
это
на
здоровье
не
получается
Nie
lecą
wciąż
wolniej
lata
mi
Они
не
летают
все
еще
медленнее.
W
kosmosie
jak
Anakin
(Anakin)
В
космосе,
как
Анакин
(Анакин)
Hajs
leżał
na
ulicy
jak
ja,
osiedlowy
bar,
a
co
weekend
Fight
Club
Деньги
лежали
на
улице,
как
я,
жилой
бар,
и
каждый
уик-энд
Бойцовский
клуб
Szalone
dzieciaki
muszą
się
nadźgać
Безумные
дети
должны
наступать
Po
używkach
zawodnicy
Muay
Thai,
oh,
oh,
oh
После
стимуляторов
бойцы
муай
тай,
о,
о,
о
Oko
za
oko,
ząb
za
ząb,
oko
za
oko,
por
favor
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
око
за
око,
por
favor
Oko
za
oko,
chodź
za
blok...
Czy
skoczą
za
tobą?
(Boom!)
Око
за
око,
за
квартал...
Они
прыгнут
за
тобой?
(Бум!)
Hajs
leżał
na
ulicy
jak
ja,
osiedlowy
bar,
a
co
weekend
Fight
Club
Деньги
лежали
на
улице,
как
я,
жилой
бар,
и
каждый
уик-энд
Бойцовский
клуб
Szalone
dzieciaki
muszą
się
nadźgać
Безумные
дети
должны
наступать
Po
używkach
zawodnicy
Muay
Thai,
oh,
oh,
oh
После
стимуляторов
бойцы
муай
тай,
о,
о,
о
Oko
za
oko,
ząb
za
ząb,
oko
za
oko,
por
favor
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
око
за
око,
por
favor
Oko
za
oko,
chodź
za
blok...
Czy
skoczą
za
tobą?
Око
за
око,
за
квартал...
Они
прыгнут
за
тобой?
W
ogień
jak
rozniеcisz
pożar,
niech
drogę
oświetli
ci
zorza,
oho
В
огонь,
как
ты
разожжешь
огонь,
пусть
путь
осветит
тебе
сияние,
ОО
Zadymiona
moja
głowa,
dolewam
benzyny
do
ognia,
oho
Дымная
моя
голова,
я
подливаю
бензин
в
огонь,
охо
Zawsze
kazali
uważać
na
słowa,
ty
nie
mów
mi
o
czym
rapować,
oho
Они
всегда
велели
быть
осторожными,
ты
не
говори
мне,
о
чем
рэп,
охо
I
nie
mów
mi
jak
mam
rapować,
bo
jest
kogo
ratować
И
не
говори
мне,
как
рэп,
потому
что
есть
кого
спасать
Za
to
chcą
mnie
zniszczyć
За
это
меня
хотят
уничтожить.
Nie
uda
się,
dziecięcy
instynkt
prowadzi
mnie
Не
получится,
детский
инстинкт
ведет
меня
Czają
się
dziwki,
mają
przykrywki,
loda
za
dżinsy
zrobiłbyś
jej
Скрываются
шлюхи,
у
них
есть
прикрытия,
минет
за
джинсы
ты
бы
ее
сделал
Nie
oddzwonię,
nie,
no
co
jest,
nie
po
drodze
nasze
miejsca
Не
перезвоню,
нет,
ну
что
там,
не
по
пути
наши
места
Dzisiaj
mnie
zwalnia
jedynie
latencja
Сегодня
меня
освобождает
только
латентность
Nie
pracodawca
i
ambicji
konsekwencja
Не
работодатель
и
амбиции
последовательность
Hajs
leżał
na
ulicy
jak
ja,
osiedlowy
bar,
a
co
weekend
Fight
Club
Деньги
лежали
на
улице,
как
я,
жилой
бар,
и
каждый
уик-энд
Бойцовский
клуб
Szalone
dzieciaki
muszą
się
nadźgać
Безумные
дети
должны
наступать
Po
używkach
zawodnicy
Muay
Thai,
oh,
oh,
oh
После
стимуляторов
бойцы
муай
тай,
о,
о,
о
Oko
za
oko,
ząb
za
ząb,
oko
za
oko,
por
favor
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
око
за
око,
por
favor
Oko
za
oko,
chodź
za
blok...
Czy
skoczą
za
tobą?
(Boom!)
Око
за
око,
за
квартал...
Они
прыгнут
за
тобой?
(Бум!)
Hajs
leżał
na
ulicy
jak
ja,
osiedlowy
bar,
a
co
weekend
Fight
Club
Деньги
лежали
на
улице,
как
я,
жилой
бар,
и
каждый
уик-энд
Бойцовский
клуб
Szalone
dzieciaki
muszą
się
nadźgać
Безумные
дети
должны
наступать
Po
używkach
zawodnicy
Muay
Thai,
oh,
oh,
oh
После
стимуляторов
бойцы
муай
тай,
о,
о,
о
Oko
za
oko,
ząb
za
ząb,
oko
za
oko,
por
favor
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
око
за
око,
por
favor
Oko
za
oko,
chodź
za
blok...
Czy
skoczą
za
tobą?
Око
за
око,
за
квартал...
Они
прыгнут
за
тобой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert Poliński
Album
Hoodie
date de sortie
30-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.