Paroles et traduction Beteo - Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moja
niunia
w
samych
stringach
wiesza
pranie,
brokuł
mieli
się
na
klatce,
z
ikei
co
zajebałem
ją
My
baby
doll
in
just
her
string
hanging
up
the
laundry,
the
broccoli
grinds
itself
in
the
stairwell,
from
Ikea
that
I
stole
it
from
her
Wczoraj
odwiedziły
mordy
mnie
na
pożegnanie,
ja
się
czuję
jakby
zaraz
się
zaczynał
Nowy
Rok
Yesterday,
the
guys
visited
me
goodbye,
I
feel
like
New
Year's
is
just
starting
Niczego
nie
zabierzesz
mi
You
can't
take
anything
from
me
Dzisiaj
nie
chce
także
weź
se
sam
za
siebie
pij
Today,
I
don't
want
it
either,
you
drink
for
yourself
Gdy
mówią,
wszystko
widziałem
to
nie
wierzę
im
When
they
say,
I've
seen
it
all,
I
don't
believe
them
Bywały
chwile,
że
życie
by
urywało
się
jak
film
There
were
times
when
life
seemed
like
the
film
was
breaking
Dzieki
Bogu
dziś
Thanks
to
God,
today
Chce
oksy
Fendi
dla
kobiety,
a
nie
znowu
pić
I
want
oxy
Fendi
for
women,
not
to
drink
again
I
żadnej
M-ki
mordo
dzięki
nie
potrzeba
mi
And
no
M-ka,
bro,
I
don't
need
it
Tej
zaciśnięte
szczęki
bo
językiem
robie
Rzeczy
o
których
twoja
kobieta
śni,
a
moja
ma
to
Those
clenched
jaws
because
with
my
tongue
I
do
what
your
woman
dreams
of
and
mine
has
it
Dzwonię
do
braci
jescze
chwila
i
na
Largos
I
call
my
brothers
one
more
moment
and
on
to
Largos
Nie
jestem
grzecznym
chłopcem,
ale
dobrym
za
to
i
nadal
w
górze
faki
policjantom
I'm
not
a
good
boy,
but
I'm
good
for
it
and
still
flipping
the
cops
off
Dobrze
wiem
co
jest
pięć,
to
mój
Paradise
I
know
what
five
is,
it's
my
Paradise
Dobrze
wiem
co
jest
pięć,
to
mój
Paradise
I
know
what
five
is,
it's
my
Paradise
Dobrze
wiem
co
jest
pięć,
to
mój
Paradise
I
know
what
five
is,
it's
my
Paradise
Dobrze
wiem
co
jest
pięć,
to
mój
Paradise
I
know
what
five
is,
it's
my
Paradise
(Oooh
to
mój
Paradise)
(Oooh
it's
my
Paradise)
(Oooh
to
mój
Paradise)
(Oooh
it's
my
Paradise)
(Oooh
to
mój
Paradise)
(Oooh
it's
my
Paradise)
(Oooh
to
mój
Paradise)
(Oooh
it's
my
Paradise)
Znowu
słucham
Drake′a
I
listen
to
Drake
again
Oni
powiedzą:
"Ale
fajna
piosenka"
They'll
say,
"But
it's
a
nice
song"
Oni
nie
wiedzą,
co
dzisiaj
nas
napędza
They
don't
know,
what
drives
us
today
Gardze
światem,
gdzie
łączy
złamane
serca
hajs
I
despise
the
world,
where
money
unites
broken
hearts
Znowu
słucham
Drake'a
I
listen
to
Drake
again
Oni
powiedzą,
ale
fajna
piosenka
They'll
say,
but
a
nice
song
Oni
nie
wiedzą,
co
dzisiaj
nas
napędza
They
don't
know,
what
drives
us
today
Gardze
światem,
gdzie
łączy
złamane
serca
hajs
I
despise
the
world,
where
money
unites
broken
hearts
Pije
wino,
palę
weed,
potem
gadam
jak
I
drink
wine,
smoke
weed,
then
I
talk
like
Żyją
Ci,
co
polują
aż
do
śniadania
Those
who
hunt
until
breakfast,
survive
Miejska
dżungla,
chory
syf,
to
już
zaraz
las
Urban
jungle,
sick
shit,
it's
forest
soon
Pasek
Gucci,
opina,
spodnie
za
dolara
A
Gucci
belt
tightens,
pants
for
a
dollar
I
dlatego
dzisiaj
siedzę
w
domu,
nie
błądzę
na
mieście
z
ziomem
And
that's
why
today
I'm
at
home,
I
don't
wander
around
town
with
a
homie
Co
sam
sobie
nie
chce
pomóc,
pije
trzecie
dwieście
i
ledwo
stoi
na
nogach
What
doesn't
want
to
help
itself,
drinks
the
third
two
hundred
and
can
hardly
stand
on
his
feet
Ale
w
butach
za
dwa
koła
But
in
shoes
for
two
thousand
Ekskluzywna
patologia,
dzisiaj
gdzieś
wolę
z
dala
stać
Exclusive
pathology,
today
I
prefer
to
stand
at
a
distance
Dobrze
wiem
co
jest
pięć,
to
mój
Paradise
I
know
what
five
is,
it's
my
Paradise
Dobrze
wiem
co
jest
pięć,
to
mój
Paradise
I
know
what
five
is,
it's
my
Paradise
Dobrze
wiem
co
jest
pięć,
to
mój
Paradise
I
know
what
five
is,
it's
my
Paradise
Dobrze
wiem
co
jest
pięć,
to
mój
Paradise
I
know
what
five
is,
it's
my
Paradise
(Oooh
to
mój
Paradise)
(Oooh
it's
my
Paradise)
(Oooh
to
mój
Paradise)
(Oooh
it's
my
Paradise)
(Oooh
to
mój
Paradise)
(Oooh
it's
my
Paradise)
(Oooh
to
mój
Paradise)
(Oooh
it's
my
Paradise)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalenna Harper, Fabio Antoniali, Antoine Konrad
Album
Nowy Pop
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.