Paroles et traduction Beteo - Rollercoaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollercoaster
Американские горки
Hej!
Nowy
Pop!
Эй!
Новый
Поп!
Posłuchaj!
O!
Послушай!
О!
Wypaliłem
dziś
już
ze
trzy
papierosy
i
co?
Выкурил
сегодня
уже
три
сигареты,
и
что?
Z
tego,
że
jest
27
po
północy
i
co?
Из
того,
что
сейчас
27
минут
первого,
и
что?
Z
tego,
że
rano
nie
muszę
przebiegać
na
znaku
stop
Из
того,
что
утром
мне
не
нужно
перебегать
на
красный?
Dopalam
jointa,
chyba
lubię
ten
mrok
Докуриваю
косяк,
кажется,
мне
нравится
эта
тьма,
Bo
czuję
się
idealnie,
to
miasto
dziś
żyje
dla
mnie
Потому
что
я
чувствую
себя
идеально,
этот
город
сегодня
живет
для
меня.
Nawet
kiedy
już
nie
stoję
na
blokach
to
piszę
o
nich
leżąc
w
wannie
Даже
когда
я
уже
не
стою
на
районе,
я
пишу
о
нем,
лежа
в
ванне.
Leżąc
w
hotelowej
wannie,
przeliczając
swoją
stawkę
Лежа
в
гостиничной
ванне,
пересчитывая
свой
гонорар.
Ziomale
w
pokoju
obok
szukają
miłości,
ale
nie
na
zawsze
Братья
в
соседней
комнате
ищут
любви,
но
не
навсегда.
Wchodzę
tam,
piję
i
tańczę,
inaczej
słyszę,
gdy
palę
Захожу
туда,
пью
и
танцую,
иначе
слышу,
когда
курю.
Odpoczynek
mi
przyda
się,
dzisiaj
nie
zgasnę
przy
barze
Отдых
мне
не
помешает,
сегодня
не
упаду
у
барной
стойки.
Kładę
się,
myślę
o
jutrze,
dawno
nie
myślę
o
tamtej
Ложусь,
думаю
о
завтрашнем
дне,
давно
не
думаю
о
той.
Spoglądam
na
siebie
w
lustrze,
chyba
nie
chudnę
przez
karmę
Смотрю
на
себя
в
зеркало,
кажется,
не
худею
из-за
кармы.
Dlaczego
nie
widzisz
bólu
Почему
ты
не
видишь
боли,
Jak
patrzysz
mi
w
oczy,
gdy
kurwa
nie
płaczę?
Когда
смотришь
мне
в
глаза,
когда,
блин,
я
не
плачу?
Przeszedłem
wiele
w
tym
buszu
Я
многое
прошел
в
этих
дебрях,
Wiem
jak
można
skończyć,
nigdzie
się
nie
pchałem
Знаю,
чем
это
может
кончиться,
никуда
не
лез.
Chcę
tylko
słyszeć
gitarę,
podśpiewywać
o
tym,
że
zarabiam
kasę
Хочу
только
слышать
гитару,
напевать
о
том,
что
зарабатываю
деньги.
Dookoła
moi
bliscy
i
to
się
nie
zmieni,
jak
więzi
z
THC,
niee!
Вокруг
мои
близкие,
и
это
не
изменится,
как
связь
с
THC,
нет!
Daj
mi
jeden
oddech,
dawaj
siebie
ciągle
Дай
мне
один
вдох,
давай
себя
всегда.
Życie
zawróciło
w
głowie
mi,
jak
Rollercoaster
Жизнь
вскружила
мне
голову,
как
американские
горки.
Dziś
to
robisz
Ty,
tylko
otrzyj
łzy
Сегодня
это
делаешь
ты,
только
вытри
слезы.
Zaraz
będzie
dobrze,
wszystko
będzie
dobrze
Скоро
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо.
Daj
mi
jeden
oddech,
dawaj
siebie
ciągle
Дай
мне
один
вдох,
давай
себя
всегда.
Życie
zawróciło
w
głowie
mi,
jak
Rollercoaster
Жизнь
вскружила
мне
голову,
как
американские
горки.
Dziś
to
robisz
Ty,
tylko
otrzyj
łzy
Сегодня
это
делаешь
ты,
только
вытри
слезы.
Zaraz
będzie
dobrze
Скоро
все
будет
хорошо.
Lubię
to
w
sobie,
że
nie
żyję
w
ogóle,
jak
moi
kumple
z
liceum
Мне
нравится
в
себе
то,
что
я
не
живу
так,
как
мои
друзья
из
лицея.
Nie
żyję
w
ogóle,
jak
moi
kumple
z
liceum!
Не
живу
так,
как
мои
друзья
из
лицея!
Życie
tak
szybkie,
aż
szkoda
mi,
żeby
minęło
Жизнь
так
быстротечна,
даже
жаль,
что
она
проходит.
Ważne,
żeby
nie
minęło
mej
drogi
do
celu!
Важно,
чтобы
она
не
прошла
мимо
моего
пути
к
цели!
Zawsze
leciałem
jak
w
dym
gdy
z
hajsem
bywało
mi
trudniej
Всегда
курил,
как
паровоз,
когда
с
деньгами
было
туго.
Nigdy
nie
będę
już
tym
złym,
nie
reaguję
na
uśmiech
Никогда
больше
не
буду
плохим,
не
реагирую
на
улыбки.
Chyba,
że
jest
to
jej
uśmiech,
mała
już
sama
nie
uśniesz
Разве
что,
если
это
ее
улыбка,
малышка,
ты
уже
сама
не
уснешь.
Wyglądasz
świetnie,
więc
włóż
te
ciuchy
na
siebie
i
zrzuć
je
Ты
выглядишь
потрясающе,
так
что
надень
эти
вещи
и
сбрось
их.
Wezmę
szampana
i
swoich
amigos
we
wtorek
na
ławkę
nie
myśląc
o
jutrze
Возьму
шампанское
и
своих
amigos
во
вторник
на
лавочку,
не
думая
о
завтрашнем
дне.
Kocham
zwierzęta,
a
ludzi
wyrywczo
Люблю
животных,
а
людей
выборочно.
Nie
będę
zapierdalał
w
prawdziwym
futrze
Не
буду
щеголять
в
настоящем
мехе.
Młode
fanki
chcą
mieć
ze
mną
zdjęciówkę
Молодые
фанатки
хотят
сфотографироваться
со
мной.
Starsze
by
chciały
zjeść
ze
mną
pigułkę
Постарше
хотели
бы
проглотить
со
мной
таблетку.
Jestem
zjarany,
się
z
ośki
nie
ruszę,
zamawiam
szamkę
i
robimy
ucztę
Я
накурен,
с
места
не
сдвинусь,
заказываю
еду,
и
мы
устраиваем
пир.
Nie
żyję
w
ogóle,
jak
moi
kumple
z
liceum
Не
живу
так,
как
мои
друзья
из
лицея.
Nie
żyję
w
ogóle,
jak
moi
kumple
z
liceum,
nie
Не
живу
так,
как
мои
друзья
из
лицея,
нет.
Życie
tak
szybkie,
aż
szkoda
mi,
żeby
minęło
Жизнь
так
быстротечна,
даже
жаль,
что
она
проходит.
Ważne,
żeby
nie
minęło
mej
drogi
do
celu,
Nowy
Pop!
Важно,
чтобы
она
не
прошла
мимо
моего
пути
к
цели,
Новый
Поп!
Daj
mi
jeden
oddech
(jeden
oddech)
Дай
мне
один
вдох
(один
вдох).
Dawaj
siebie
ciągle
(siebie
ciągle)
Давай
себя
всегда
(себя
всегда).
Życie
zawróciło
w
głowie
mi,
jak
Rollercoaster
(mi
jak
Rollercaster)
Жизнь
вскружила
мне
голову,
как
американские
горки
(мне
как
американские
горки).
Dziś
to
robisz
Ty
(Ty),
tylko
otrzyj
łzy
(łzy)
Сегодня
это
делаешь
ты
(ты),
только
вытри
слезы
(слезы).
Zaraz
będzie
dobrze
(będzie
dobrze)
Скоро
все
будет
хорошо
(будет
хорошо).
Wszystko
będzie
dobrze
(będzie
dobrze)
Все
будет
хорошо
(будет
хорошо).
Daj
mi
jeden
oddech
(jeden
oddech)
Дай
мне
один
вдох
(один
вдох).
Dawaj
siebie
ciągle
(siebie
ciągle)
Давай
себя
всегда
(себя
всегда).
Życie
zawróciło
w
głowie
mi,
jak
Rollercoaster
(mi
jak
Rollercaster)
Жизнь
вскружила
мне
голову,
как
американские
горки
(мне
как
американские
горки).
Dziś
to
robisz
Ty,
tylko
otrzyj
łzy
Сегодня
это
делаешь
ты,
только
вытри
слезы.
Zaraz
będzie
dobrze,
ej!
Скоро
все
будет
хорошо,
эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loren
Album
Nowy Pop
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.