Beteo - Snapback SB - Dirty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beteo - Snapback SB - Dirty




Snapback SB - Dirty
Кепка SB - Грязно
Snapback SB to moja jebana korona na drodze po pengę, szczęście, innymi słowy częściej chodzę goły i wesoły, bo zdarza się rozjebać w pięć minut całą pensje, he
Моя чёртова кепка SB корона на пути к деньгам, счастью, другими словами, чаще хожу голый и весёлый, потому что бывает, просаживаю всю зарплату за пять минут, ха.
Jaką pensję skoro nie pracuje, ale konsekwentnie idę po swoje by być na górze
Какая зарплата, если не работаю, но последовательно иду к своему, чтобы быть на вершине.
I nie mówię o niebie, bo chlam do zgona, chociaż bliżej mi do piekła a muszę stanąć ponad i co?
И не говорю о небесах, ведь я грешник до гроба, хотя мне ближе ад, а я должен подняться над этим, и что?
Taki jestem i to mnie cieszy, rap gra, to nie dziwka a dziewica więc muszę się przebić
Таким я родился, и это меня радует, рэп играет, это не шлюха, а девственница, поэтому я должен пробиться.
Chcesz mi zaimponować? To weź zwrotkę przewiń
Хочешь меня впечатлить? Тогда перемотай куплет.
Ale jeśli jest chujowa to zwrotkę przebij, mój skład wie co zrobić by zarobić na siebie, Ty jesteś pełny życia jak łykasz ziomków nasienie
Но если он хреновый, то переплюнь этот куплет, моя команда знает, как заработать на жизнь, ты полон жизни, когда глотаешь семя своих дружков.
Biorę się do roboty nie za dychę brutto, podstawiasz mi nogę i pytasz się jak mi idzie, kurwo?
Берусь за работу не за десятку brutto, подставляешь мне ножку и спрашиваешь, как у меня дела, сука?
Mam tego dość, emocje się gotują we mnie, niech się zamienią w sos
Мне это надоело, эмоции кипят во мне, пусть превратятся в соус.
Bo Twoje ziomy znowu se zajebią w nos
Ведь твои дружки снова занюхают.
Tłumacząc, że wkurwia ich ten cały życiowy swąd
Объясняя, что их бесит вся эта жизненная вонь.
Ale wiesz, to nie dla mnie akcja, nie mogę nikim kierować, to nie dla mnie jazda, bo nie mam prawka
Но знаешь, это не для меня, не могу никем руководить, это не моя тема, ведь у меня нет прав.
Zgarnę mandat, hashtag Liroy, scyzoryk sam się rozkłada, ha
Получу штраф, хэштег Liroy, нож сам раскладывается, ха.
SB mafia, SB mafia, SB mafia, SB mafia, SB mafia, SB mafia, SB mafia, SB mafia
SB мафия, SB мафия, SB мафия, SB мафия, SB мафия, SB мафия, SB мафия, SB мафия.
Snapback SB, Snapback SB, Snapback SB, Snapback SB
Кепка SB, Кепка SB, Кепка SB, Кепка SB.
Snapback SB, Snapback SB, Snapback SB, Snapback SB
Кепка SB, Кепка SB, Кепка SB, Кепка SB.
Snapback SB, Snapback SB, Snapback SB, Snapback SB
Кепка SB, Кепка SB, Кепка SB, Кепка SB.
Snapback SB, Snapback SB, Snapback SB, Snapback SB
Кепка SB, Кепка SB, Кепка SB, Кепка SB.
Snapback SB, coraz więcej na głowie, ale to dobrze, nie dam sobie na nią wejść
Кепка SB, всё больше на голове, но это хорошо, не дам себе на неё сесть.
Słowa od dawna nie ranią mnie, zazdro nie?
Слова давно меня не ранят, завидуешь, да?
Każdy chce czymś zabłysnąć, ja cierpię na światłowstręt
Каждый хочет чем-то блеснуть, я страдаю светобоязнью.
I tylko gonię sny z ulicy, tak jak moi ludzie chociaż żadni z nas lunatycy
И только гонюсь за мечтами с улицы, как мои люди, хотя никто из нас не лунатик.
Wszystko robię świadomie, wiem że usłyszy świat o mnie, to się zaczęło na dole w piwnicy, chlane jabole
Всё делаю осознанно, знаю, что мир услышит обо мне, это началось внизу в подвале, дешёвое пойло.
A dzisiaj? Jestem w budynku na innym levelu
А сегодня? Я в здании на другом уровне.
Lift flow, muszę pamiętać, że to się zaczęło od hate′ów do propsów, lepszej drogi mieć nie mogłem, nie pytaj o płytę, wiesz co będzie skoro serce złote mam
Лифт флоу, должен помнить, что это началось с хейта до респекта, лучшего пути у меня не могло быть, не спрашивай про альбом, ты знаешь, что будет, ведь у меня золотое сердце.
SB Maffija z dumą nad daszkiem Swoim wrogom nie chcę nawet splunąć na maskę
SB Maffija с гордостью над козырьком. Своим врагам не хочу даже плевать на капот.
Muszę dbać o swoich a nie o resztę, a Ty myśl, że mówię o przewózce, kiedy mówię: "stay swag"
Должен заботиться о своих, а не об остальных, а ты думаешь, что я говорю о перевозке, когда говорю: "stay swag".
Mam tu coś do stracenia?
У меня здесь есть что терять?
Tylko parę głów do stracenia
Только пару голов потерять.
Jeżeli się zdarzy, że z Bogiem będę miał do czynienia zapłacę za grzechy, ale gdzie mój rachunek sumienia, co?
Если случится, что с Богом буду иметь дело, заплачу за грехи, но где мой счёт совести, а?
Beteo jeden jedyny, tylko dzięki sobie kiedykolwiek będę szczęśliwy
Beteo один единственный, только благодаря себе когда-либо буду счастлив.
Złamałem serce niejednej dziewczyny, szczerze przepraszama, a tak serio to się tylko głupio szczerzę i papa
Разбил сердце не одной девчонке, искренне извиняюсь, а если серьёзно, то только глупо улыбаюсь и пока.
Snapback SB, Snapback SB, Snapback SB, Snapback SB
Кепка SB, Кепка SB, Кепка SB, Кепка SB.
Snapback SB, Snapback SB, Snapback SB, Snapback SB
Кепка SB, Кепка SB, Кепка SB, Кепка SB.
Snapback SB, Snapback SB, Snapback SB, Snapback SB
Кепка SB, Кепка SB, Кепка SB, Кепка SB.
Snapback SB, Snapback SB, Snapback SB, Snapback SB
Кепка SB, Кепка SB, Кепка SB, Кепка SB.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.