Paroles et traduction Beteo - Utopia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byłe
jak
żyć
to
nie
dla
nas
skarbie
Darling,
living
by
the
rules
just
wasn't
our
style
Chcemy
hajs
i
melanże
na
jachcie
We
crave
money
and
wild
yacht
parties
Nie
utopić
się
w
utopi
tej
Lest
we
drown
in
this
supposed
utopia
Dożyć
jej
kresu
And
see
its
end
Nie
martwić
się
nawet
pod
wodą,
na
bezdechu,
ej
Without
a
care,
even
underwater,
holding
our
breath,
hey
Pierdole
wasze
drogi
I
spit
on
your
paths
Wasze
drogowskazy
Your
road
signs
Chcesz
swoje
You
want
your
own
way
Rozpisz
dla
mnie
to
jak
bohomazy
Lay
it
out
for
me
like
bohemian
hymns
Chcieli
wszystko
dać
They
wanted
to
give
me
everything
Ja
od
nich
nic
nie
chcę
I
want
nothing
from
them
Bije
w
rytm
serce
My
heart
beats
to
the
rhythm
Musze
żyć
wiecznie,
ej
I
must
live
forever,
hey
Ej,
ej,
ej...
Hey,
hey,
hey...
Ej,
ej,
ej...
Hey,
hey,
hey...
Ej,
ej,
ej...
Hey,
hey,
hey...
Nie
zawsze
było
okey
(okey)
It
wasn't
always
okay
(okay)
Mówiłem
to
już
nie
raz
(nie
raz)
I've
said
it
countless
times
(countless
times)
Plułem
se
w
brodę
I
cursed
myself
aloud
I
kląłem
pod
nosem
(nosem)
And
swore
under
my
breath
(under
my
breath)
By
nie
powiedzieli
że
cham
So
they
wouldn't
call
me
a
lout
Ale
mówiły
i
tak
But
they
spoke
ill
of
me
anyway
Panny
mówił
mi
nie
Girls
said
no
to
me
Kiedy
miałem
się
brać
w
garść
When
I
should
have
been
pulling
myself
together
Słyszałem
tylko
"weź"
All
I
heard
was
"take
it"
A
dziś
widza,
że
są
miliony
And
now
I
see
that
there
are
millions
Są
jeśli
chodzi
o
odsłony
When
it
comes
to
views
Jak
się
rodził
mi
nowy
pomysł
When
I
had
a
new
idea
budding
No
to
każdy
był
poroniony
Everyone
thought
it
was
a
miscarriage
Chciałem
budzić
się
cały
w
tuszu
I
wanted
to
wake
up
covered
in
ink
Cały
w
złocie
Covered
in
gold
A
nie
mogłem
pozbyć
się
bólu
But
I
couldn't
shake
the
pain
Smutku
i
wkurwienia,
że
nie
mogę
- mogę
The
sadness
and
anger
that
I
couldn't
- couldn't
Tu
na
razie
jest
ściernisko
Here
it's
a
wasteland
for
now
Ale
nie
to,
że
nie
wyszło
But
not
because
it
didn't
work
out
A
tam
gdzie
to
kretowisko
będzie
stał
mój
squad
And
where
there's
a
molehill,
my
squad
will
stand
I
nie
będzie
juz
inaczej
And
it
won't
be
any
other
way
Byłem
głupi
jak
but
I
was
as
dumb
as
a
boot
Myślałem
ze
jestem
kozakiem
I
thought
I
was
a
tough
guy
Byłe
jak
żyć
to
nie
dla
nas
skarbie
Darling,
living
by
the
rules
just
wasn't
our
style
Chcemy
hajs
i
melanże
na
jachcie
We
crave
money
and
wild
yacht
parties
Nie
utopić
się
w
utopi
tej
Lest
we
drown
in
this
supposed
utopia
Dożyć
jej
kresu
And
see
its
end
Nie
martwić
się
nawet
pod
wodą,
na
bezdechu,
ej
Without
a
care,
even
underwater,
holding
our
breath,
hey
Pierdole
wasze
drogi
I
spit
on
your
paths
Wasze
drogowskazy
Your
road
signs
Chcesz
swoje
You
want
your
own
way
Rozpisz
dla
mnie
to
jak
bohomazy
Lay
it
out
for
me
like
bohemian
hymns
Chcieli
wszystko
dać
They
wanted
to
give
me
everything
Ja
od
nich
nic
nie
chcę
I
want
nothing
from
them
Bije
w
rytm
serce
My
heart
beats
to
the
rhythm
Musze
żyć
wiecznie,
ej
I
must
live
forever,
hey
Ej,
ej,
ej...
Hey,
hey,
hey...
Ej,
ej,
ej...
Hey,
hey,
hey...
Ej,
ej,
ej...
Hey,
hey,
hey...
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loren Beats
Album
Utopia
date de sortie
23-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.