Beth - All These Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth - All These Things




All These Things
Все эти вещи
You remind me of a place and time I've been before
Ты напоминаешь мне о месте и времени, где я уже бывал,
A new perspective on what took place and what's in store
Новый взгляд на то, что произошло и что ждет впереди.
You remind me of the silence that underpins our lives
Ты напоминаешь мне о тишине, что лежит в основе нашей жизни,
You remind me of the morning dew under a clear sky
Ты напоминаешь мне утреннюю росу под ясным небом.
Maybe it's just like me to say these things
Может быть, это в моем стиле - говорить такие вещи,
Maybe I enjoy the peace of mind it brings
Может быть, мне нравится то спокойствие, которое они приносят,
But lately I've been thinking the truth is that all these things remind me of you
Но в последнее время я думаю, что правда в том, что все эти вещи напоминают мне о тебе.
You remind me of the simple power of naked skin
Ты напоминаешь мне о простой силе обнаженной кожи,
You remind me when I'm out there, I'm there to win
Ты напоминаешь мне, что когда я там, я иду к победе.
You remind me of the sun's bold descent into darkness
Ты напоминаешь мне о смелом спуске солнца во тьму,
And every time that it rises it makes me fearless
И каждый раз, когда оно восходит, это делает меня бесстрашным.
Maybe it's just like me to say these things
Может быть, это в моем стиле - говорить такие вещи,
Maybe I enjoy the peace of mind it brings
Может быть, мне нравится то спокойствие, которое они приносят,
But lately I've been thinking the truth is that all these things remind me of you
Но в последнее время я думаю, что правда в том, что все эти вещи напоминают мне о тебе.
You remind me of my first love touch
Ты напоминаешь мне о моем первом прикосновении любви,
You remind me how I could miss it so much
Ты напоминаешь мне, как сильно я мог по нему скучать,
You remind me how I felt into lost
Ты напоминаешь мне, как я чувствовал себя потерянным.
You remind me of the innocence of a child at play
Ты напоминаешь мне о детской невинности в игре,
You remind me of my blessings each and every day
Ты напоминаешь мне о моих благословениях каждый день,
Oh! It's you that reminds me our dreams are made this way
О! Именно ты напоминаешь мне, что наши мечты созданы таким образом,
And if I always stay true I guess they'll do the same
И если я всегда буду верен себе, думаю, они останутся такими же.
Maybe it's just like me to say these things
Может быть, это в моем стиле - говорить такие вещи,
Maybe I enjoy the peace of mind it brings
Может быть, мне нравится то спокойствие, которое они приносят,
But lately I've been thinking the truth is that all these things remind me of you
Но в последнее время я думаю, что правда в том, что все эти вещи напоминают мне о тебе.





Writer(s): beth rodergas, bradley kohn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.