Beth - La luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beth - La luz




La luz
The Light
Quise siempre andar sin renunciar a mis fantasías
I always wanted to walk without giving up my fantasies
Aprendiendo a vivir en paz sin tus caricias
Learning to live in peace without your caresses
Ahora si que tengo que escapar hallar una salida
Now I really have to escape, find a way out
Pero se que pronto extrañaré la brisa
But I know that soon I'll miss the breeze
De este mar de pasiones donde quiero navegar.
Of this sea of passions where I want to sail.
Yo soy como la luz que va
I am like the light that goes
Buscando entre las nubes un lugar
Searching for a place among the clouds
Pero hoy encuentro en ti el calor
But today I find in you the warmth
Que me hace renacer amor.
That makes me reborn, my love.
Borraré las huellas del andar rastro de mis penas
I will erase the traces of walking, traces of my sorrows
Sentiré fluir la sangre por mis venas
I will feel the blood flowing through my veins
Pero tu estarás en mis sueños de pasión.
But you will be in my dreams of passion.
Yo soy como la luz que va
I am like the light that goes
Buscando entre las nubes un lugar
Searching for a place among the clouds
Pero hoy encuentro en ti el calor
But today I find in you the warmth
Que me hace renacer amor.
That makes me reborn, my love.
Tus manos volveré a coger
I will take your hands again
Mirándote a los ojos sin temor
Looking into your eyes without fear
Pero al amanecer me iré
But at dawn I will leave
Llevándome el aroma de tu amor.
Taking with me the scent of your love.
No se muy bien porqué hoy quiero despertar
I don't know why I want to wake up today
Sintiéndome tan libre, tan real.
Feeling so free, so real.
Yo soy como la luz que va
I am like the light that goes
Buscando entre las nubes un lugar
Searching for a place among the clouds
Pero hoy encuentro en ti el calor
But today I find in you the warmth
Que me hace renacer amor.
That makes me reborn, my love.
Tus manos volveré a coger
I will take your hands again
Mirándote a los ojos sin temor
Looking into your eyes without fear
Pero al amanecer me iré
But at dawn I will leave
Llevándome el aroma de tu amor.
Taking with me the scent of your love.





Writer(s): Joakim Hoog Claes, Tobias Sven Jeansson, Kenneth Ove Pilo, Mikael Anders Vilkas, Elizabeth Rodergas Cols, Ignasi Angel Vidal Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.