Paroles et traduction Beth - No Woman No Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Woman No Cry
Нет, женщина, не плачь
I
remember
when
we
used
to
sit
Я
помню,
как
мы
сидели
In
the
government
yard
in
Trenchtown
Во
дворе
правительственного
дома
в
Тренчтауне
Observing
the
hypocrites
Наблюдая
за
лицемерами,
Mingling
with
the
good
people
we
meet
Общаясь
с
хорошими
людьми,
которых
мы
встречали.
Good
friends
we
have,
good
friends
we've
lost
Хорошие
друзья
у
нас
были,
хороших
друзей
мы
потеряли
Along
the
way
На
этом
пути.
In
this
great
future,
you
can't
forget
your
past
В
этом
великом
будущем
ты
не
можешь
забыть
свое
прошлое,
So
dry
your
tears,
I
said
Так
что
высуши
слезы,
говорю
я.
No,
woman
no
cry
Нет,
мужчина,
не
плачь
No,
woman
no
cry
Нет,
мужчина,
не
плачь
Little
darlin',
don't
shed
no
tears
Мой
дорогой,
не
лей
слез,
No,
woman
no
cry
Нет,
мужчина,
не
плачь.
Said
I
remember
when
we
used
to
sit
Я
помню,
как
мы
сидели
In
the
government
yard
in
Trenchtown
(Trenchtown)
Во
дворе
правительственного
дома
в
Тренчтауне
(Тренчтаун)
And
then
the
George
would
make
the
fire
lights
И
Джордж
разводил
огонь,
Said
I
would
burn
in
fire
through
the
night
(through
the
night)
Говорю,
я
горела
в
огне
всю
ночь
(всю
ночь).
Then
we
would
cook
cornmeal
porridge
Потом
мы
варили
кукурузную
кашу,
Which
I'll
share
with
you
(with
you)
Которой
я
делилась
с
тобой
(с
тобой).
My
feet
is
my
only,
my
only
carriage
Мои
ноги
- мой
единственный,
мой
единственный
экипаж,
So
I've
got
push,
push,
push
on
through
Так
что
я
должна
идти,
идти,
идти
вперед.
No,
woman
no
cry
(no)
Нет,
мужчина,
не
плачь
(нет)
No,
woman
no
cry,
cry
Нет,
мужчина,
не
плачь,
не
плачь
Little
darlin',
little
darlin'
don't
shed
no
tears
Мой
дорогой,
мой
дорогой,
не
лей
слез
No,
woman
no
cry
Нет,
мужчина,
не
плачь.
'Cause
everything's
gonna
be
all
right
Потому
что
все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
No,
woman
no
cry
(no
woman)
Нет,
мужчина,
не
плачь
(нет,
мужчина)
No,
woman
no
cry
Нет,
мужчина,
не
плачь
No,
woman
no
cry
Нет,
мужчина,
не
плачь
No,
woman
no
cry
(no,
no,
woman
no
cry)
Нет,
мужчина,
не
плачь
(нет,
нет,
мужчина,
не
плачь)
No,
woman
no
cry
(no,
woman
no
cry)
Нет,
мужчина,
не
плачь
(нет,
мужчина,
не
плачь)
Little
darlin',
little
darlin'
don't
shed
no
tears
Мой
дорогой,
мой
дорогой,
не
лей
слез
No,
woman
no
cry
Нет,
мужчина,
не
плачь.
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
(and
no)
Все
будет
хорошо
(и
нет)
Everything's
gonna
be
all
right
(and
no)
Все
будет
хорошо
(и
нет)
Everything's
gonna
be
all
right
(and
no,
and
no)
Все
будет
хорошо
(и
нет,
и
нет)
Everything's
gonna
be
all
right
(it's
gone
be,
it's
gone
be
alright)
Все
будет
хорошо
(будет
хорошо,
будет
хорошо)
Everything's
gonna
be
all
right
(in
the
morning)
Все
будет
хорошо
(утром)
Everything's
gonna
be
all
right
(in
the
evening)
Все
будет
хорошо
(вечером)
Everything's
gonna
be
all
right
(it's
gotta
be)
Все
будет
хорошо
(должно
быть)
Everything's
gonna
be
all
right
(it's
gotta
be)
Все
будет
хорошо
(должно
быть)
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
(and
no)
Все
будет
хорошо
(и
нет)
No,
woman
no
cry
Нет,
мужчина,
не
плачь.
Everything's
gonna
be
all
right
(no
cry)
Все
будет
хорошо
(не
плачь)
Everything's
gonna
be
all
right
(no
shed)
Все
будет
хорошо
(не
проливай)
Everything's
gonna
be
all
right
(no
tears)
Все
будет
хорошо
(без
слез)
Everything's
gonna
be
all
right
(no
no)
Все
будет
хорошо
(нет,
нет)
Everything's
gonna
be
all
right
(no
woman)
Все
будет
хорошо
(нет,
мужчина)
Everything's
gonna
be
all
right
(no
woman)
Все
будет
хорошо
(нет,
мужчина)
Everything's
gonna
be
all
right
(no
woman)
Все
будет
хорошо
(нет,
мужчина)
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
(no
cry)
Все
будет
хорошо
(не
плачь)
Everything's
gonna
be
all
right
(it
will
be)
Все
будет
хорошо
(так
будет)
Everything's
gonna
be
all
right
(it
will
be)
Все
будет
хорошо
(так
будет)
Everything's
gonna
be
all
right
(it
will
be)
Все
будет
хорошо
(так
будет)
No,
woman
no
cry
Нет,
мужчина,
не
плачь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.