Paroles et traduction Beth - No Woman No Cry
No Woman No Cry
Никаких слез
I
remember
when
we
used
to
sit
Я
помню,
как
мы
сидели
In
the
government
yard
in
Trenchtown
На
правительственном
дворе
в
Тренчтауне
Observing
the
hypocrites
Наблюдая
за
лицемерами
Mingling
with
the
good
people
we
meet
Сливаясь
с
хорошими
людьми,
которых
мы
встречали
Good
friends
we
have,
good
friends
we've
lost
Хороших
друзей
у
нас
было,
хороших
друзей
мы
потеряли
In
this
great
future,
you
can't
forget
your
past
В
этом
великом
будущем
ты
не
можешь
забыть
свое
прошлое
So
dry
your
tears,
I
said
Поэтому
вытри
свои
слезы,
сказал
я
No,
woman
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь
No,
woman
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь
Little
darlin',
don't
shed
no
tears
Маленькая
дорогая,
не
проливай
слёз
No,
woman
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь
Said
I
remember
when
we
used
to
sit
Сказал,
я
помню,
как
мы
сидели
In
the
government
yard
in
Trenchtown
(Trenchtown)
На
правительственном
дворе
в
Тренчтауне
(Тренчтаун)
And
then
the
George
would
make
the
fire
lights
А
потом
Джордж
включал
огни
Said
I
would
burn
in
fire
through
the
night
(through
the
night)
Сказал,
что
я
сгорю
в
огне
в
течение
ночи
(в
течение
ночи)
Then
we
would
cook
cornmeal
porridge
Затем
мы
приготовим
кукурузную
кашу
Which
I'll
share
with
you
(with
you)
Которой
я
поделюсь
с
тобой
(с
тобой)
My
feet
is
my
only,
my
only
carriage
Мои
ноги
- моя
единственная,
моя
единственная
повозка
So
I've
got
push,
push,
push
on
through
Поэтому
я
должен
толкать,
толкать,
толкать
вперед
No,
woman
no
cry
(no)
Нет,
женщина,
не
плачь
(нет)
No,
woman
no
cry,
cry
Нет,
женщина,
не
плачь,
не
плачь
Little
darlin',
little
darlin'
don't
shed
no
tears
Маленькая
дорогая,
маленькая
дорогая,
не
проливай
слёз
No,
woman
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь
'Cause
everything's
gonna
be
all
right
Потому
что
все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
No,
woman
no
cry
(no
woman)
Нет,
женщина,
не
плачь
(нет
женщина)
No,
woman
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь
No,
woman
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь
No,
woman
no
cry
(no,
no,
woman
no
cry)
Нет,
женщина,
не
плачь
(нет,
нет,
женщина,
не
плачь)
No,
woman
no
cry
(no,
woman
no
cry)
Нет,
женщина,
не
плачь
(нет,
женщина,
не
плачь)
Little
darlin',
little
darlin'
don't
shed
no
tears
Маленькая
дорогая,
маленькая
дорогая,
не
проливай
слёз
No,
woman
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
(and
no)
Все
будет
хорошо
(и
нет)
Everything's
gonna
be
all
right
(and
no)
Все
будет
хорошо
(и
нет)
Everything's
gonna
be
all
right
(and
no,
and
no)
Все
будет
хорошо
(и
нет,
и
нет)
Everything's
gonna
be
all
right
(it's
gone
be,
it's
gone
be
alright)
Все
будет
хорошо
(это
будет,
это
будет
хорошо)
Everything's
gonna
be
all
right
(in
the
morning)
Все
будет
хорошо
(утром)
Everything's
gonna
be
all
right
(in
the
evening)
Все
будет
хорошо
(вечером)
Everything's
gonna
be
all
right
(it's
gotta
be)
Все
будет
хорошо
(это
должно
быть)
Everything's
gonna
be
all
right
(it's
gotta
be)
Все
будет
хорошо
(это
должно
быть)
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
(and
no)
Все
будет
хорошо
(и
нет)
No,
woman
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь
Everything's
gonna
be
all
right
(no
cry)
Все
будет
хорошо
(не
плачь)
Everything's
gonna
be
all
right
(no
shed)
Все
будет
хорошо
(не
проливай)
Everything's
gonna
be
all
right
(no
tears)
Все
будет
хорошо
(не
слезы)
Everything's
gonna
be
all
right
(no
no)
Все
будет
хорошо
(нет,
нет)
Everything's
gonna
be
all
right
(no
woman)
Все
будет
хорошо
(нет
женщина)
Everything's
gonna
be
all
right
(no
woman)
Все
будет
хорошо
(нет
женщина)
Everything's
gonna
be
all
right
(no
woman)
Все
будет
хорошо
(нет
женщина)
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
(no
cry)
Все
будет
хорошо
(не
плачь)
Everything's
gonna
be
all
right
(it
will
be)
Все
будет
хорошо
(так
и
будет)
Everything's
gonna
be
all
right
(it
will
be)
Все
будет
хорошо
(так
и
будет)
Everything's
gonna
be
all
right
(it
will
be)
Все
будет
хорошо
(так
и
будет)
No,
woman
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.