Beth - Pares - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth - Pares




Pares
Родители
Quan els teus pares es van fent grans
Когда твои родители стареют,
Deixes de veure′ls com uns gegants
Ты перестаешь видеть в них гигантов.
Deixes enrere el seu recer i les
Ты оставляешь позади их защиту, и их
Receptes no et van tan bé. Per molt
Рецепты уже не так хороши. Как бы
Que ploris no ve ningú el teu
Ты ни плакала, никто не придет, твою
Problema l'arregles tu.
Проблему решаешь ты.
Tu ets la mestressa, ets l′enemic tu ets
Ты хозяйка, ты враг, ты
El pare i també l'amic. Si no t'agrada,
Отец и тоже друг. Если тебе не нравится,
Pitjor per tu, és llei de vida, és el teu
Тем хуже для тебя, это закон жизни, это твое
Futur, surt la nostàlgia, per pocs
Будущее, выходит ностальгия на несколько
Moments, però espavila′t que s′acaba
Мгновений, но поторопись, потому что время
El temps! tu t'ho fas i tu t′ho arregles,
Истекает! Ты сама делаешь и сама справляешься,
Tu t'ho fas i tu t′ho inventes tu
Ты сама делаешь и сама изобретаешь, ты
T'ho fas i tu, tu, tu... quan
Сама делаешь и ты, ты, ты... когда
Els anys passen no és com
Годы проходят, всё уже не так,
Abans, aquella nena va
Как раньше, та девочка ходит
Amb vestits grans, el seu
В большой одежде, её
Problema només per a tu
Проблема только для тебя,
La seva pena en un sol nus
Её печаль в одном узле.
Mires amb gràcia els nens
Ты с улыбкой смотришь на
Petits, haig d′anunciar-te
Маленьких детей, должна сообщить тебе,
Que estàs amb mi. Jo sóc la mama
Что ты со мной. Я мама,
Sóc l'enemic, sóc la mestressa i també
Я враг, я хозяйка, а также
L'amic, no te n′adones? Que pots donar,
Друг, разве ты не понимаешь? Что ты можешь дать,
Que tu tens força, pots estimar!
Что у тебя есть силы, ты можешь любить!
La medicina la busques tu, i l′alegria
Лекарство ищешь ты, и радость
També la fas tu. Tu t'ho fas i tu t′ho arregles,
Тоже создаешь ты. Ты сама делаешь и сама справляешься,
Tu t'ho fas i tu t′ho inventes tu t'ho fas i tu tu tu...
Ты сама делаешь и сама изобретаешь, ты сама делаешь и ты, ты, ты...
Però si m′enyoro, de tant en tant, si estic malalta
Но если я скучаю, время от времени, если я болею
O si em va tot gran. Vaig cap a casa, per
Или если мне всё велико. Я иду домой, чтобы
Recordar, aquella nena que han de cuidar si no
Вспомнить, ту девочку, о которой нужно заботиться, если тебе не
T'agrada, pitjor per tu, és llei de vida, és el teu
Нравится, тем хуже для тебя, это закон жизни, это твоё
Futur, surt la nostàlgia, per pocs moments,
Будущее, выходит ностальгия на несколько мгновений,
Però espavila't que s′acaba el temps!
Но поторопись, потому что время истекает!
Tu t′ho fas i tu t'ho arregles,
Ты сама делаешь и сама справляешься,
Tu t′ho fas i tu t'ho inventes,
Ты сама делаешь и сама изобретаешь,
Tu t′ho fas i tu t'ho arregles,
Ты сама делаешь и сама справляешься,
Tu t′ho fas i tu tu tu...
Ты сама делаешь и ты, ты, ты...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.