Paroles et traduction Beth - Rain on me - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain on me - Acoustic
Дождь на меня - Акустика
I′m
sick
of
arguments
and
trying
the
second
guess
Я
устала
от
споров
и
попыток
угадать,
The
little
things
that
are
going
trough
your
mind
Что
творится
в
твоей
голове.
I
mind
my
own
business,
I
sit
back
and
take
a
rest
Я
занимаюсь
своими
делами,
отдыхаю,
Don't
feel
the
need
to
operate
in
your
own
time
Не
чувствую
потребности
подстраиваться
под
тебя.
And
so
I
stop,
look
to
the
sky
and
say
it...
И
поэтому
я
останавливаюсь,
смотрю
в
небо
и
говорю...
Rain
on
me,
rain
on
me,
rain
Дождь
на
меня,
дождь
на
меня,
дождь,
Wash
it
all
away
Смой
всё
прочь.
Rain
on
me,
rain
on
me,
rain
Дождь
на
меня,
дождь
на
меня,
дождь,
Rain
on
yesterday
Смой
вчерашний
день.
Rain
on
me,
rain
on
me,
rain
Дождь
на
меня,
дождь
на
меня,
дождь,
Wash
it
all
away
Смой
всё
прочь.
I′m
loosing
patience
with
someone
so
negative
Я
теряю
терпение
с
таким
негативным
человеком,
Who
puts
me
down
no
matter
how
hard
I
try
Который
унижает
меня,
как
бы
я
ни
старалась.
You've
got
your
answers
on
how
I'm
always
wrong
У
тебя
всегда
есть
ответы
на
то,
как
я
ошибаюсь,
So
maybe
I
should
go
and
find
Mr.
Right
Так
что,
может
быть,
мне
стоит
пойти
и
найти
своего
«идеального»
мужчину.
And
so
I
stop,
look
to
the
sky
and
say
it...
И
поэтому
я
останавливаюсь,
смотрю
в
небо
и
говорю...
Rain
on
me,
rain
on
me,
rain
Дождь
на
меня,
дождь
на
меня,
дождь,
Wash
it
all
away
Смой
всё
прочь.
Rain
on
me,
rain
on
me,
rain
Дождь
на
меня,
дождь
на
меня,
дождь,
Rain
on
yesterday
Смой
вчерашний
день.
Rain
on
me,
rain
on
me,
rain
Дождь
на
меня,
дождь
на
меня,
дождь,
Wash
it
all
away
Смой
всё
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Hartridge Edward, Yasmin Tabatabai Mali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.