Beth Carvalho feat. Agostinho Dos Santos - O Sim Pelo Não - traduction des paroles en allemand

O Sim Pelo Não - Beth Carvalho , Agostinho Dos Santos traduction en allemand




O Sim Pelo Não
Das Ja für ein Nein
Pabadabadabadaba
Pabadabadabadaba
Pabadabadabadada
Pabadabadabadada
Pabadabadabadaba
Pabadabadabadaba
Pabadabadabadada
Pabadabadabadada
A vida que se perdeu
Das Leben, das verloren ging,
Na terra em que se lutou
In dem Land, in dem gekämpft wurde,
O tempo que era seu
Die Zeit, die deine war,
Quem paga não lhe pagou,
Wer zahlen sollte, hat dich nicht bezahlt,
E morrendo protestou.
Und sterbend hast du protestiert.
Eu vivo neste sertão,
Ich lebe in diesem Hinterland,
Se me implantei neste chão.
Wenn ich mich auf diesem Boden verwurzelt habe.
Eu troco sim pelo não
Ich tausche ein Ja gegen ein Nein,
Em pranto do coração,
Unter Tränen meines Herzens,
É obrigado impor o não.
Bin ich gezwungen, das Nein durchzusetzen.
Para encontrar a esperança,
Um die Hoffnung zu finden,
Vim lhe buscar,
Kam ich, um dich zu suchen,
Vamos que o novo amanhã
Komm, denn das neue Morgen
vem, vem, vem, vem, vem
Kommt schon, kommt, kommt, kommt, kommt
Todo o mundo vai cantar.
Die ganze Welt wird singen.
A vida que se perdeu
Das Leben, das verloren ging,
Na terra em que se lutou
In dem Land, in dem gekämpft wurde,
O tempo que era seu
Die Zeit, die deine war,
Quem paga não lhe pagou,
Wer zahlen sollte, hat dich nicht bezahlt,
E morrendo protestou.
Und sterbend hast du protestiert.
Eu vivo neste sertão,
Ich lebe in diesem Hinterland,
Se me implantei neste chão.
Wenn ich mich auf diesem Boden verwurzelt habe.
Eu troco sim pelo não
Ich tausche ein Ja gegen ein Nein,
Em pranto do coração,
Unter Tränen meines Herzens,
É obrigado impor o não.
Bin ich gezwungen, das Nein durchzusetzen.
Todo o mundo vai cantar.
Die ganze Welt wird singen.
Todo o mundo vai cantar.
Die ganze Welt wird singen.





Writer(s): Alcyvando Liguori Da Luz, Carlos Coqueijo Torreao Da Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.