Paroles et traduction Beth Carvalho feat. Zeca Pagodinho - Dor de Amor
Olha
que
bonito,
madrinha
Смотри,
как
мило,
крёстная,
Que
partido
bonito,
posso
chegar
nesse
partido
Какая
красивая
партия,
могу
ли
я
присоединиться
к
этой
партии?
Claro
que
pode
Конечно,
можешь.
Ah,
então
vou
dizer
um
versinho
também
Ах,
тогда
я
тоже
скажу
стишок.
Ai
como
dói...
Ах,
как
больно...
Ai
como
dói
a
dor
Ах,
как
больно,
боль,
Como
dói
a
dor
de
amar
Как
больно
любить,
Quem
se
desencantou
Кто
разочаровался,
Sabe
o
que
é
chorar
Знает,
что
такое
плакать.
Nesse
mundo
não
tem
professor
В
этом
мире
нет
учителя,
Pra
matéria
do
amor
ensinar
Чтобы
научить
предмету
любви,
Nem
tão
pouco
se
encontra
doutor
И
даже
не
найти
доктора,
Dor
de
amor
é
dificl
curar
Боль
любви
трудно
излечить.
Ai
como
dói...
Ах,
как
больно...
Ai
como
dói
a
dor
Ах,
как
больно,
боль,
Como
dói
a
dor
de
amar
Как
больно
любить,
Quem
se
desencantou
Кто
разочаровался,
Sabe
o
que
é
chorar
Знает,
что
такое
плакать.
Nesse
mundo
não
tem
professor
В
этом
мире
нет
учителя,
Pra
matéria
do
amor
ensinar
Чтобы
научить
предмету
любви,
Nem
tão
pouco
se
encontra
doutor
И
даже
не
найти
доктора,
Dor
de
amor
é
dificl
curar
Боль
любви
трудно
излечить.
Chico
preto,
malandro
veneno
Черный
Чико,
ядовитый
малый,
Agora
é
sereno
vive
de
paixão
Теперь
безмятежный,
живет
страстью.
Sorte
dele
ser
correspondido
Повезло
ему,
что
его
чувства
взаимны,
É
bem
sucedido,
não
ama
em
vão
(e
o
contrário)
Он
успешен,
не
любит
напрасно
(а
наоборот),
E
o
contrário
foi
o
branco
chico
А
наоборот
было
с
белым
Чико,
Tão
belo,
tão
rico,
dono
da
razão
(não
valeu)
Таким
красивым,
таким
богатым,
хозяином
положения
(не
помогло),
Não
valeu
seu
poder
financeiro
Не
помогло
его
финансовое
могущество,
Pois
não
há
dinheiro
que
compre
emoção
(porque,
madrinha?)
Ведь
нет
денег,
которые
могут
купить
эмоции
(почему,
крёстная?),
Ele
quis
viajar
de
saveiro
Он
хотел
путешествовать
на
шхуне,
Mas
era
jangada
a
embarcação
Но
это
был
плот.
Que
saiu
mas
encalhou
Который
вышел,
но
сел
на
мель,
Não
chegou
a
alto
mar
Не
дошел
до
открытого
моря,
Mas
um
sonho
naufragou
Но
мечта
потерпела
крушение,
Dor
de
amor
é
dificil
curar
Боль
любви
трудно
излечить.
Mas
um
sonho
naufragou
Но
мечта
потерпела
крушение,
Dor
de
amor
é
dificil
curar
Боль
любви
трудно
излечить.
Ai
como
dói...
Ах,
как
больно...
Ai
como
dói
a
dor
Ах,
как
больно,
боль,
Como
dói
a
dor
de
amar
Как
больно
любить,
Quem
se
desencantou
Кто
разочаровался,
Sabe
o
que
é
chorar
Знает,
что
такое
плакать.
Nesse
mundo
não
tem
professor
В
этом
мире
нет
учителя,
Pra
matéria
do
amor
ensinar
Чтобы
научить
предмету
любви,
Nem
tão
pouco
se
encontra
doutor
И
даже
не
найти
доктора,
Dor
de
amor
é
dificl
curar
Боль
любви
трудно
излечить.
Chico
preto,
malandro
veneno
Черный
Чико,
ядовитый
малый,
Agora
é
sereno
vive
de
paixão
Теперь
безмятежный,
живет
страстью.
Sorte
dele
ser
correspondido
Повезло
ему,
что
его
чувства
взаимны,
É
bem
sucedido,
não
ama
em
vão
Он
успешен,
не
любит
напрасно.
E
o
contrario
foi
o
branco
chico
А
наоборот
было
с
белым
Чико,
Tão
belo,
tão
rico,
dono
da
razão
Таким
красивым,
таким
богатым,
хозяином
положения.
Não
valeu
seu
poder
financeiro
Не
помогло
его
финансовое
могущество,
Pois
não
há
dinheiro
que
compre
emoção
Ведь
нет
денег,
которые
могут
купить
эмоции.
Ele
quis
viajar
de
saveiro
Он
хотел
путешествовать
на
шхуне,
Mas
era
jangada
a
embarcação
Но
это
был
плот.
Que
saiu
mas
encalhou
Который
вышел,
но
сел
на
мель,
Não
chegou
a
alto
mar
Не
дошел
до
открытого
моря,
Mas
um
sonho
naufragou
Но
мечта
потерпела
крушение,
Dor
de
amor
é
dificil
curar
Боль
любви
трудно
излечить.
Mas
um
sonho
naufragou
Но
мечта
потерпела
крушение,
Dor
de
amor
é
dificil
curar
Боль
любви
трудно
излечить.
Ai
como
dói...
Ах,
как
больно...
Ai
como
dói
a
dor
Ах,
как
больно,
боль,
Como
dói
a
dor
de
amar
Как
больно
любить,
Quem
se
desencantou
Кто
разочаровался,
Sabe
o
que
é
chorar
Знает,
что
такое
плакать.
Nesse
mundo
não
tem
professor
В
этом
мире
нет
учителя,
Pra
matéria
do
amor
ensinar
Чтобы
научить
предмету
любви,
Nem
tão
pouco
se
encontra
doutor
И
даже
не
найти
доктора,
Dor
de
amor
é
dificil
curar
Боль
любви
трудно
излечить.
Nesse
mundo
não
tem
professor
В
этом
мире
нет
учителя,
Pra
matéria
do
amor
ensinar
Чтобы
научить
предмету
любви,
Nem
tão
pouco
se
encontra
doutor
И
даже
не
найти
доктора,
Dor
de
amor
é
dificil
curar
Боль
любви
трудно
излечить.
Nesse
mundo
não
tem
professor
В
этом
мире
нет
учителя,
Pra
matéria
do
amor
ensinar
Чтобы
научить
предмету
любви,
Nem
tão
pouco
se
encontra
doutor
И
даже
не
найти
доктора,
Dor
de
amor
é
dificil
curar
Боль
любви
трудно
излечить.
É
uma
dor
sem
remédio
para
aliviar
Это
боль,
от
которой
нет
лекарства,
Dor
de
amor
é
dificil
curar
Боль
любви
трудно
излечить.
Se
doer,
vou
sofrer
Если
будет
больно,
я
буду
страдать,
Mas
não
vou
me
acabar
Но
я
не
сломаюсь.
Dor
de
amor
é
dificil
curar
Боль
любви
трудно
излечить.
Só
quem
é
muito
forte
pode
superar
Только
очень
сильный
человек
может
преодолеть,
Dor
de
amor
é
dificil
curar
Боль
любви
трудно
излечить.
É
a
justiça
divina
é
que
vai
me
salvar
Только
божественная
справедливость
спасет
меня,
Dor
de
amor
é
dificil
curar
Боль
любви
трудно
излечить.
E
é
por
isso
que
eu
amo
sem
medo
de
errar
И
поэтому
я
люблю,
не
боясь
ошибиться,
Dor
de
amor
é
dificil
curar
Боль
любви
трудно
излечить.
Jogo
o
jogo
do
amor
pra
perder
ou
ganhar
Я
играю
в
игру
любви,
чтобы
проиграть
или
выиграть,
Dor
de
amor
é
dificil
curar
Боль
любви
трудно
излечить.
É,
a
matéria
do
amor
ninguém
pode
ensinar
Да,
предмету
любви
никто
не
может
научить,
Dor
de
amor
é
dificil
curar
Боль
любви
трудно
излечить.
Foi
na
escola
da
vida
que
aprendi
a
amar
Именно
в
школе
жизни
я
научился
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herminio Bello Carvalho, Dede Da Portela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.