Beth Carvalho - Amor Sem Esperança - traduction des paroles en allemand

Amor Sem Esperança - Beth Carvalhotraduction en allemand




Amor Sem Esperança
Liebe ohne Hoffnung
De yvonne lara / délcio carvalho.
Von Yvonne Lara / Délcio Carvalho.
Com beth carvalho (tapecar).
Mit Beth Carvalho (Tapecar).
Não vale amar
Es lohnt sich nicht zu lieben
Se não mais prazer.
Wenn es keine Freude mehr gibt.
É melhor esquecer {
Es ist besser zu vergessen {
Não vale a pena enganar {
Es lohnt sich nicht zu betrügen {
Nosso amor sem esperança {
Unsere Liebe ohne Hoffnung {
deixou de ser criança {
Ist schon lange kein Kind mehr {
Felicidade se cansa {
Das Glück wird müde {
É necessário mudar {
Es ist notwendig, sich zu ändern {
Quando o amor {
Wenn die Liebe {
não é mais verdade {
Nicht mehr wahr ist {
Passa a ser falsidade {
Wird sie zur Falschheit {
E desgostos trará. {
Und wird nur Kummer bringen. {
Mentes sem motivo aparente {
Du lügst ohne ersichtlichen Grund {
Mostras um sorriso indiferente {bis.
Zeigst ein gleichgültiges Lächeln {bis.
Náo existe mais a alegria {
Es gibt nicht mehr die Freude {
De fazer poesia, {
Gedichte zu schreiben, {
De cantar por {
Umherzusingen {
E eu não escondo o cansaço {
Und ich verstecke die Müdigkeit nicht mehr {
De ser presa fácil em teus braços {
Eine leichte Beute in deinen Armen zu sein {
Foge do meu ser a ilusão de viver {
Aus meinem Sein flieht die Illusion zu leben {
Nas garras do teu coração {
In den Klauen deines Herzens {
Como é triste amar em vão {
Wie traurig ist es, vergebens zu lieben {
E não vale amar {
Und es lohnt sich nicht zu lieben {
Se não mais prazer. {
Wenn es keine Freude mehr gibt. {





Writer(s): Delcio De Carvalho, Yvonne Lara Da Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.