Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Sem Esperança
Liebe ohne Hoffnung
De
yvonne
lara
/ délcio
carvalho.
Von
Yvonne
Lara
/ Délcio
Carvalho.
Com
beth
carvalho
(tapecar).
Mit
Beth
Carvalho
(Tapecar).
Não
vale
amar
Es
lohnt
sich
nicht
zu
lieben
Se
não
há
mais
prazer.
Wenn
es
keine
Freude
mehr
gibt.
É
melhor
esquecer
{
Es
ist
besser
zu
vergessen
{
Não
vale
a
pena
enganar
{
Es
lohnt
sich
nicht
zu
betrügen
{
Nosso
amor
sem
esperança
{
Unsere
Liebe
ohne
Hoffnung
{
Já
deixou
de
ser
criança
{
Ist
schon
lange
kein
Kind
mehr
{
Felicidade
se
cansa
{
Das
Glück
wird
müde
{
É
necessário
mudar
{
Es
ist
notwendig,
sich
zu
ändern
{
Quando
o
amor
{
Wenn
die
Liebe
{
Já
não
é
mais
verdade
{
Nicht
mehr
wahr
ist
{
Passa
a
ser
falsidade
{
Wird
sie
zur
Falschheit
{
E
só
desgostos
trará.
{
Und
wird
nur
Kummer
bringen.
{
Mentes
sem
motivo
aparente
{
Du
lügst
ohne
ersichtlichen
Grund
{
Mostras
um
sorriso
indiferente
{bis.
Zeigst
ein
gleichgültiges
Lächeln
{bis.
Náo
existe
mais
a
alegria
{
Es
gibt
nicht
mehr
die
Freude
{
De
fazer
poesia,
{
Gedichte
zu
schreiben,
{
De
cantar
por
aí
{
Umherzusingen
{
E
eu
já
não
escondo
o
cansaço
{
Und
ich
verstecke
die
Müdigkeit
nicht
mehr
{
De
ser
presa
fácil
em
teus
braços
{
Eine
leichte
Beute
in
deinen
Armen
zu
sein
{
Foge
do
meu
ser
a
ilusão
de
viver
{
Aus
meinem
Sein
flieht
die
Illusion
zu
leben
{
Nas
garras
do
teu
coração
{
In
den
Klauen
deines
Herzens
{
Como
é
triste
amar
em
vão
{
Wie
traurig
ist
es,
vergebens
zu
lieben
{
E
não
vale
amar
{
Und
es
lohnt
sich
nicht
zu
lieben
{
Se
não
há
mais
prazer.
{
Wenn
es
keine
Freude
mehr
gibt.
{
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delcio De Carvalho, Yvonne Lara Da Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.