Beth Carvalho - Arrasta a Sandália - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beth Carvalho - Arrasta a Sandália




Arrasta a Sandália
Drag the Sandal
Arrasta a sandália que o samba vai começar
Drag the sandal because the samba will begin
Arrasta a sandália que o samba vai começar
Drag the sandal because the samba will begin
Arrasta a sandália que o samba vai começar
Drag the sandal because the samba will begin
Arrasta a sandália que o samba vai começar
Drag the sandal because the samba will begin
O meu samba é de frente
My samba is up-front
É fundo de quintal
It's a backyard party
Do morro, do asfalto
From the hill, from the asphalt
É dito popular
It's a popular saying
Brasileiro, guerreiro
Brazilian, fighter
De chão, de terreiro
From the floor, from the yard
Ele é de carvalho e de jequitibá
It's from oak and ipe
Sai de dentro do peito
Comes from the depths of the heart
Não tem preconceito
Has no prejudice
Emana alegria em qualquer lugar
Radiates joy wherever it goes
Arrasta a sandália que o samba vai começar
Drag the sandal because the samba will begin
Arrasta a sandália que o samba vai começar
Drag the sandal because the samba will begin
Ele não tem segredo
It has no secret
De roda, de enredo
From a circle, from a plot
Em qualquer esquina
On any corner
À luz do luar
In the moonlight
Ele é branco, ele é negro
It's white, it's black
Arrasta a corrente
Drag the chain
Inspira poetas em mesa de bar
Inspires poets at the bar table
Ele é valente, é coisa da gente
It's brave, it's a people thing
Semente que brota em qualquer lugar
A seed that sprouts anywhere
Arrasta a sandália que o samba vai começar
Drag the sandal because the samba will begin
Arrasta a sandália que o samba vai começar
Drag the sandal because the samba will begin
O meu samba é de frente
My samba is up-front
É fundo de quintal
It's a backyard party
Do morro, do asfalto
From the hill, from the asphalt
É dito popular
It's a popular saying
Brasileiro, guerreiro
Brazilian, fighter
De chão, de terreiro
From the floor, from the yard
É de Beth Carvalho, que sabe cantar
It's from Beth Carvalho, who knows how to sing
Sai de dentro do peito
Comes from the depths of the heart
Não tem preconceito
Has no prejudice
Emana alegria em qualquer lugar
Radiates joy wherever it goes
Arrasta a sandália que o samba vai começar
Drag the sandal because the samba will begin
Arrasta a sandália que o samba vai começar
Drag the sandal because the samba will begin
Ele não tem segredo
It has no secret
De roda, de enredo
From a circle, from a plot
Em qualquer esquina
On any corner
À luz do luar
In the moonlight
Ele é branco, ele é negro
It's white, it's black
Arrasta a corrente
Drag the chain
Inspira poetas em mesa de bar
Inspires poets at the bar table
Ele é valente, é coisa da gente
It's brave, it's a people thing
Semente que brota em qualquer lugar
A seed that sprouts anywhere
Arrasta a sandália que o samba vai começar
Drag the sandal because the samba will begin
Arrasta a sandália que o samba vai começar
Drag the sandal because the samba will begin





Writer(s): Gomez, Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.