Beth Carvalho - Até Quem Não É - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Carvalho - Até Quem Não É




Até Quem Não É
Даже те, кто не умеет
Alô nação mangueirense
Привет, нация Мангейры!
Até quem não é de sambar
Даже те, кто не умеет самбавать,
Sambou
Самбовали,
Quando chegou a mais querida
Когда пришла самая любимая.
Até quem não é de sambar
Даже те, кто не умеет самбавать,
Sambou
Самбовали,
Quando a mangueira chegou na avenida
Когда Мангейра вышла на проспект.
E até quem não é...
И даже те, кто не...
Até quem não é de sambar
Даже те, кто не умеет самбавать,
Sambou
Самбовали,
Quando chegou a mais querida
Когда пришла самая любимая.
Até quem não é de sambar
Даже те, кто не умеет самбавать,
Sambou
Самбовали,
Quando a mangueira chegou na avenida
Когда Мангейра вышла на проспект.
Quem samba fica
Кто самбует, тот остается,
Quem não samba vai ficar também
Кто не самбует, тоже останется.
Sambar gostoso
Самбовать с удовольствием,
Igual a manga ninguém tem
Как у Манги, ни у кого нет.
Samba no
Самба в ногах,
É samba quente
Это горячий самба,
É ruim de aturar a gente
С нами сложно справиться.
Samba no
Самба в ногах,
É diferente
Это нечто иное,
É ruim de aturar a gente
С нами сложно справиться.
E até quem não é...
И даже те, кто не...
Até quem não é de sambar
Даже те, кто не умеет самбавать,
Sambou
Самбовали,
Beleza gente
Красота, люди!
Quando chegou a mais querida
Когда пришла самая любимая.
Até quem não é de sambar
Даже те, кто не умеет самбавать,
Sambou
Самбовали,
Quando a mangueira chegou na avenida
Когда Мангейра вышла на проспект.
E até quem não é...
И даже те, кто не...
Até quem não é de sambar
Даже те, кто не умеет самбавать,
Sambou
Самбовали,
Quando chegou a mais querida
Когда пришла самая любимая.
Até quem não é de sambar
Даже те, кто не умеет самбавать,
Sambou
Самбовали,
Quando a mangueira chegou na avenida
Когда Мангейра вышла на проспект.
Quem samba fica
Кто самбует, тот остается,
Quem não samba vai ficar também
Кто не самбует, тоже останется.
Sambar gostoso
Самбовать с удовольствием,
Igual a manga ninguém tem
Как у Манги, ни у кого нет.
Samba no
Самба в ногах,
É samba quente
Это горячий самба,
É ruim de aturar a gente
С нами сложно справиться.
Samba no
Самба в ногах,
É diferente
Это нечто иное,
É ruim de aturar a gente
С нами сложно справиться.
E até quem não é...
И даже те, кто не...
Até quem não é de sambar
Даже те, кто не умеет самбавать,
Sambou
Самбовали,
Quando chegou a mais querida
Когда пришла самая любимая.
Até quem não é de sambar
Даже те, кто не умеет самбавать,
Sambou
Самбовали,
Quando a mangueira chegou na avenida
Когда Мангейра вышла на проспект.
E até quem não é...
И даже те, кто не...
Até quem não é de sambar
Даже те, кто не умеет самбавать,
Sambou, é
Самбовали, да,
Quando chegou a mais querida
Когда пришла самая любимая.
Até quem não é de sambar
Даже те, кто не умеет самбавать,
Sambou
Самбовали,
Quando a mangueira chegou na avenida
Когда Мангейра вышла на проспект.
Quem samba fica
Кто самбует, тот остается,
Quem não samba vai ficar também
Кто не самбует, тоже останется.
Sambar gostoso
Самбовать с удовольствием,
Igual a manga ninguém tem
Как у Манги, ни у кого нет.
Samba no
Самба в ногах,
É samba quente
Это горячий самба,
É ruim de aturar a gente
С нами сложно справиться.
Samba no
Самба в ногах,
É diferente
Это нечто иное,
É ruim de aturar a gente
С нами сложно справиться.
E até quem não é...
И даже те, кто не...
Até quem não é de sambar
Даже те, кто не умеет самбавать,
Sambou, ihh
Самбовали, ух!
Quando chegou a mais querida
Когда пришла самая любимая.
Até quem não é de sambar
Даже те, кто не умеет самбавать,
Sambou
Самбовали,
Quando a mangueira chegou na avenida
Когда Мангейра вышла на проспект.
E até quem não é...
И даже те, кто не...
Até quem não é de sambar
Даже те, кто не умеет самбавать,
Sambou, nação mangueirense
Самбовали, эй, нация Мангейры!
(Quando chegou a mais querida)
(Когда пришла самая любимая)
Até quem não é de sambar
Даже те, кто не умеет самбавать,
Sambou
Самбовали,
Quando a mangueira chegou na avenida
Когда Мангейра вышла на проспект.
Obrigada bateria
Спасибо, барабанщики!





Writer(s): Otacilio De Souza, Carlos Sena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.