Paroles et traduction Beth Carvalho - Bar Da Neguinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bar Da Neguinha
Bar of the Black Girl
Fui
no
bar
da
neguinha
comer
camarão
I
went
to
the
black
girl's
bar
to
eat
shrimp
Na
praia
de
Maria
Angu
On
the
beach
of
Maria
Angu
Tinha
gente
de
todo
lugar
There
were
people
from
everywhere
Foi
o
maior
sururu
It
was
the
biggest
fuss
Tinha
gente
de
todo
lugar
There
were
people
from
everywhere
Foi
o
maior
sururu
It
was
the
biggest
fuss
Tomei
cana
pra
abrir
o
apetite
I
had
a
drink
to
whet
my
appetite
Espremi
limão
no
bacalhau
I
squeezed
lemon
on
the
cod
No
meio
do
povo
vi
gente
da
elite
In
the
middle
of
the
crowd
I
saw
elite
people
Forrando
a
mesa
com
jornal
Covering
the
table
with
newspaper
Na
TV
preto
e
branco
num
canto
On
a
black
and
white
TV
in
a
corner
O
Brasil
fez
um
gol
ninguém
viu
Brazil
scored
a
goal,
nobody
saw
it
Enrolaram
na
antena
They
wrapped
an
antenna
around
it
Um
pedaço
de
Bombril
A
piece
of
scouring
pad
Encostei
num
cigarro
aceso
I
leaned
on
a
burning
cigarette
Derrubei
o
petisco
no
chão
I
dropped
the
snack
on
the
floor
E
pedi
pra
neguinha
And
I
asked
the
black
girl
Fritar
mais
camarão
To
fry
more
shrimp
Que
a
turma
do
do
samba
já
tá
pra
chegar
Because
the
samba
crew
is
about
to
arrive
E
eu
também
tô
querendo
camarão
And
I
also
want
shrimp
Frita
logo
um
montão
So
fry
a
whole
bunch
Convidei
o
Hélio
Turco,
Alvinho
e
Jurandir
I
invited
Hélio
Turco,
Alvinho,
and
Jurandir
Comprido
e
Carlos
Cachaça
Comprido
and
Carlos
Cachaça
Nelson
Sargento
chamou
Dona
Zica
Nelson
Sargento
called
Dona
Zica
Marrom,
Dona
Neuma
e
Lecy
Marrom,
Dona
Neuma,
and
Lecy
Jamelão
já
estava
presente
Jamelão
was
already
there
Com
Delegado,
Elmo
e
Xangô
With
Delegado,
Elmo,
and
Xangô
Quando
o
Chico
ligou
pro
Darci
e
falou
When
Chico
called
Darci
and
said
Também
vou
I'm
coming
too
Que
a
minha
Mangueira
acabou
de
chegar
Because
my
Mangueira
has
just
arrived
E
eu
também
tô
querendo
camarão
And
I
also
want
shrimp
Frita
logo
um
montão
So
fry
a
whole
bunch
Fui
no
bar
da
neguinha
comer
camarão
I
went
to
the
black
girl's
bar
to
eat
shrimp
Na
praia
de
Maria
Angu
On
the
beach
of
Maria
Angu
Tinha
gente
de
todo
lugar
There
were
people
from
everywhere
Foi
o
maior
sururu
It
was
the
biggest
fuss
Tinha
gente
de
todo
lugar
There
were
people
from
everywhere
Foi
o
maior
sururu
It
was
the
biggest
fuss
Tomei
cana
pra
abrir
o
apetite
I
had
a
drink
to
whet
my
appetite
Espremi
limão
no
bacalhau
I
squeezed
lemon
on
the
cod
No
meio
do
povo
vi
gente
da
elite
In
the
middle
of
the
crowd
I
saw
elite
people
Forrando
a
mesa
com
jornal
Covering
the
table
with
newspaper
Na
TV
preto
e
branco
num
canto
On
a
black
and
white
TV
in
a
corner
O
Brasil
fez
um
gol
ninguém
viu
Brazil
scored
a
goal,
nobody
saw
it
Enrolaram
na
antena
They
wrapped
an
antenna
around
it
Um
pedaço
de
Bombril
A
piece
of
scouring
pad
Encostei
num
cigarro
aceso
I
leaned
on
a
burning
cigarette
Derrubei
o
petisco
no
chão
I
dropped
the
snack
on
the
floor
E
pedi
pra
neguinha
And
I
asked
the
black
girl
Fritar
mais
camarão
To
fry
more
shrimp
Que
a
turma
do
do
samba
já
tá
pra
chegar
Because
the
samba
crew
is
about
to
arrive
E
eu
também
tô
querendo
camarão
And
I
also
want
shrimp
Frita
logo
um
montão
So
fry
a
whole
bunch
Convidei
o
Hélio
Turco,
Alvinho
e
Jurandir
I
invited
Hélio
Turco,
Alvinho,
and
Jurandir
Comprido
e
Carlos
Cachaça
Comprido
and
Carlos
Cachaça
Nelson
Sargento
chamou
Dona
Zica
Nelson
Sargento
called
Dona
Zica
Marrom,
Dona
Neuma
e
Lecy
Marrom,
Dona
Neuma,
and
Lecy
Jamelão
já
estava
presente
Jamelão
was
already
there
Com
Delegado,
Elmo
e
Xangô
With
Delegado,
Elmo,
and
Xangô
Quando
o
Chico
ligou
pro
Darci
e
falou
When
Chico
called
Darci
and
said
Também
vou
I'm
coming
too
Que
a
minha
Mangueira
acabou
de
chegar
Because
my
Mangueira
has
just
arrived
E
eu
também
tô
querendo
camarão
And
I
also
want
shrimp
Frita
logo
um
montão
So
fry
a
whole
bunch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavinho Silva, Adilson Ribeiro Passos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.