Paroles et traduction Beth Carvalho - Camarim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
camarim
as
rosas
vão
murchando
In
the
dressing
room
the
roses
are
fading
E
o
contra-regra
dá
o
último
sinal
And
the
prompter
gives
the
final
cue
As
luzes
da
platéia
vão
se
amortecendo
The
lights
of
the
audience
are
dimming
E
a
orquestra
ataa
o
acorde
inicial
And
the
orchestra
strikes
the
opening
chord
No
camarim
nem
sempra
há
euforia
In
the
dressing
room
there
is
not
always
euphoria
Artista
de
mim
mesmo
nem
posso
fracassar
I
can't
even
fail
as
an
artist
Releio
os
bilhetes
pregados
no
espelho
I
reread
the
notes
stuck
to
the
mirror
Me
pedem
que
jamais
eu
deixe
de
cantar
They
ask
me
to
never
stop
singing
Caminho
lentamente
e
entro
em
contra-luz
I
walk
slowly
and
step
into
the
backlight
E
a
garganta
acende
um
verso
sedutor
And
my
throat
lights
up
a
seductive
verse
O
corpo
se
agita
e
chove
pelos
olhos
My
body
shakes
and
it
rains
through
my
eyes
E
um
aplauso
escorre
em
cada
refletor
And
applause
drips
from
each
spotlight
Pisando
esta
ribata,
cantando
pra
vocês
Treading
this
footlight,
singing
for
you
De
nada
sinto
falta,
sou
eu
mais
uma
vez
I
miss
nothing,
it's
me
once
again
As
rosas
vão
murchar,
mas
outras
nascerão
The
roses
will
fade,
but
others
will
be
born
Cigarras
sempre
cantam,
seja
ou
não
verão
Cicadas
always
sing,
whether
it's
summer
or
not
Cigarra
sempre
cantam,
seja
ou
não
verão
Cigarra
always
sing,
whether
it's
summer
or
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Oliveira Angenor, Herminio Bello Herminio Bello De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.