Paroles et traduction Beth Carvalho - Camarim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
camarim
as
rosas
vão
murchando
В
гримерке
розы
вянут,
E
o
contra-regra
dá
o
último
sinal
И
помощник
режиссера
дает
последний
сигнал.
As
luzes
da
platéia
vão
se
amortecendo
Огни
зрительного
зала
меркнут,
E
a
orquestra
ataa
o
acorde
inicial
И
оркестр
берет
начальный
аккорд.
No
camarim
nem
sempra
há
euforia
В
гримерке
не
всегда
эйфория,
Artista
de
mim
mesmo
nem
posso
fracassar
Даже
перед
собой
я
не
могу
потерпеть
неудачу.
Releio
os
bilhetes
pregados
no
espelho
Перечитываю
записки,
приколотые
к
зеркалу,
Me
pedem
que
jamais
eu
deixe
de
cantar
Меня
просят
никогда
не
переставать
петь.
Caminho
lentamente
e
entro
em
contra-luz
Медленно
выхожу
на
сцену
в
контровом
свете,
E
a
garganta
acende
um
verso
sedutor
И
в
горле
рождается
чарующий
стих.
O
corpo
se
agita
e
chove
pelos
olhos
Тело
движется,
и
из
глаз
льется
дождь,
E
um
aplauso
escorre
em
cada
refletor
И
аплодисменты
струятся
из
каждого
прожектора.
Pisando
esta
ribata,
cantando
pra
vocês
Ступая
на
эти
подмостки,
пою
для
вас,
De
nada
sinto
falta,
sou
eu
mais
uma
vez
Ни
в
чем
не
нуждаюсь,
это
снова
я.
As
rosas
vão
murchar,
mas
outras
nascerão
Розы
завянут,
но
расцветут
другие,
Cigarras
sempre
cantam,
seja
ou
não
verão
Цикады
всегда
поют,
лето
или
нет.
Cigarra
sempre
cantam,
seja
ou
não
verão
Цикады
всегда
поют,
лето
или
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Oliveira Angenor, Herminio Bello Herminio Bello De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.