Beth Carvalho - Cavaquinho Camarada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beth Carvalho - Cavaquinho Camarada




Cavaquinho Camarada
My Companion Cavaquinho
Eu tenho um cavaquinho camarada
I have a companion cavaquinho
É ele que harmoniza a batucada
It's the one that harmonizes the batucada
Eu tenho um cavaquinho companheiro
I have a comrade cavaquinho
Irmão do tamborim e do pandeiro
Brother to the tambourine and pandeiro
Eu tenho um cavaquinho muito amigo
I have a cavaquinho that's a close friend
Que diz tudo que eu não digo
That says whatever I can't
Toda vez que eu vou tocar
Every time I start to play
E sempre quando eu toco no seu braço
And whenever I touch its neck
Eu me sinto num abraço
I feel an embrace
Que eu não sei explicar
That I can't explain
E quando a lua é triste e a noite é morta
And when the moon is sad and the night is still
Um vazio bate à porta vem me encher de solidão
An emptiness knocks at the door and fills me with loneliness
E nessas horas quando a vida é fria
And when life is cold
Eu me escondo na poesia e por trás de um violão
I hide in poetry and behind a guitar
Mas quando o amor me mata de tristeza
But when love hurts me with sadness
Eu me sento nessa mesa, aqui que eu sei morrer
I sit at this table, only here do I know how to die
No compasso delirante de um chorinho
In the enchanting rhythm of a choro
você meu cavaquinho que é capaz de me entender
Only you, my cavaquinho, can understand me





Writer(s): Ruy Souto Maior Quaresma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.