Beth Carvalho - Colabora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beth Carvalho - Colabora




Colabora
Collaborate
Vai
Go
Mas dessa vez você vai pra ficar
But this time you're leaving for good
Pois eu não posso mais te perdoar
Because I can't forgive you anymore
O nosso amor nunca mais foi tão bom
Our love was never so good
Um, é pouco
One is not enough
Dois é bom três é demais
Two is good, three is too much
Você não vai perturbar minha paz
You're not going to disturb my peace
Nem vai fazer com que eu saia do tom
Nor are you going to make me lose my composure
E dessa vez estou falando sério
And this time I'm serious
Me cansei de ouvir seu som
I'm tired of hearing your pitch
Você muito cheio de mistério
You're so full of mystery
E aturar nunca foi meu dom
And putting up with it was never my gift
Como também não era meu dom me entregar
As it was not my gift to give myself
A você eu me entreguei
I gave myself to you
Como também não era de me preocupar
As it was not to be concerned
Com você me preocupei
I worried about you
Eu te encontrei
I found you
Me apaixonei
I fell in love
Passando por caminhos que eu jamais passei
Going through paths that I had never gone
Mas agora, colabora
But now, collaborate
Pela mesma porta por onde um dia entrou
Through the same door where you once entered
Peço por favor que embora
I ask you, please, to leave





Writer(s): Sergio Roberto Serafim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.