Beth Carvalho - Consideração - traduction des paroles en allemand

Consideração - Beth Carvalhotraduction en allemand




Consideração
Rücksichtnahme
Eu não gostei
Es hat mir nicht gefallen
Me faltaste a consideração
Mir fehlte deine Rücksichtnahme
O que tu me fizeste
Was du mir angetan hast
Não tem classificação
Ist nicht zu klassifizieren
Tu não sabes amar
Du weißt nicht zu lieben
Para que tens um coração
Wozu hast du ein Herz
Ai meu Deus
Oh mein Gott
O melhor entre nós dois
Das Beste zwischen uns beiden
É a separação
Ist die Trennung
Eu não, eu não gostei
Nein, es hat mir nicht gefallen
Me faltaste a consideração
Mir fehlte deine Rücksichtnahme
O que tu me fizeste
Was du mir angetan hast
Não tem classificação
Ist nicht zu klassifizieren
Tu não sabes amar
Du weißt nicht zu lieben
Para que tens um coração
Wozu hast du ein Herz
Ai meu Deus
Oh mein Gott
O melhor entre nós dois
Das Beste zwischen uns beiden
É a separação
Ist die Trennung
Eu sei que vou sentir muita saudade
Ich weiß, ich werde dich sehr vermissen
Com todos os defeitos teus
Mit all deinen Fehlern
te tenho amizade
Habe ich dich schon lieb gewonnen
E forçada dou-te este castigo
Und gezwungenermaßen gebe ich dir diese Strafe
Jamais farás a outra
Niemals wirst du einer anderen antun,
O que fizeste comigo
was du mir angetan hast
Eu não, eu não gostei
Nein, es hat mir nicht gefallen
Me faltaste a consideração
Mir fehlte deine Rücksichtnahme
O que tu me fizeste
Was du mir angetan hast
Não tem classificação
Ist nicht zu klassifizieren
Tu não sabes amar
Du weißt nicht zu lieben
Para que tens um coração
Wozu hast du ein Herz
Ai meu Deus
Oh mein Gott
O melhor entre nós dois
Das Beste zwischen uns beiden
É a separação
Ist die Trennung
O melhor entre nós dois
Das Beste zwischen uns beiden
É a separação
Ist die Trennung
É a separação
Ist die Trennung





Writer(s): Cartola, Heitor Dos Prazeres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.