Beth Carvalho - Coraçao Feliz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beth Carvalho - Coraçao Feliz




Coraçao Feliz
Happy Heart
Que culpa tenho eu por gostar de falar de amor
What's my fault if I like to talk about love?
Olha, o meu coração não consegue aceitar a dor
See, my heart can't stand the pain
O que posso fazer se esse meu sentimento tão lindo
What can I do if this feeling of mine, so beautiful,
Me conduz a trilhar os caminhos floridos da vida
Leads me to walk the flowery paths of life
É um grande lugar muito bom pra viver
It's such a great place to live
Onde se pode ter a certeza que existe a paz
Where you can be sure that peace exists
É um espaço sublime onde o peito exprime
It's a sublime space where the heart expresses
Os encantos do amor este é o meu coração
The charms of love, this is my heart
Agradeço a Deus por saber a diferença que existe entre o bem e o mal
I thank God for knowing the difference between good and evil
Nada posso fazer se o mundo está chegando ao seu final
Nothing I can do if the world is coming to an end
O ódio é uma chama que a mente humana insiste em alimentar
Hatred is a flame that the human mind insists on feeding,
Mas eu não me deixo influenciar pois tenho amor pra dar
But I don't let myself be influenced because I have love to give.
É um grande lugar muito bom pra viver, muito bom pra viver
It's such a great place to live, such a great place to live
Onde se pode ter a certeza que existe a paz
Where you can be sure that peace exists
É um espaço sublime onde o peito exprime
It's a sublime space where the heart expresses
Os encantos do amor este é o meu coração
The charms of love, this is my heart
Que culpa tenho eu por gostar de falar de amor
What's my fault if I like to talk about love?
Olha, o meu coração não consegue aceitar a dor
See, my heart can't stand the pain
O que posso fazer, o que posso fazer se esse meu sentimento tão lindo
What can I do, what can I do if this feeling of mine, so beautiful,
Me conduz a trilhar os caminhos floridos da vida
Leads me to walk the flowery paths of life
É um grande lugar muito bom pra viver, muito bom pra viver
It's such a great place to live, such a great place to live
Onde se pode ter a certeza que existe a paz
Where you can be sure that peace exists
É um espaço sublime onde o peito exprime
It's a sublime space where the heart expresses
Os encantos do amor este é o meu coração
The charms of love, this is my heart
É um grande lugar
It's such a great place
É um grande lugar muito bom pra viver, muito bom pra viver
It's such a great place to live, such a great place to live
Onde se pode ter a certeza que existe a paz
Where you can be sure that peace exists
É um espaço sublime onde o peito exprime
It's a sublime space where the heart expresses
Os encantos do amor este é o meu coração
The charms of love, this is my heart
É um grande lugar
It's such a great place
É um grande lugar muito bom pra viver
It's such a great place to live
Onde se pode ter...
Where you can have...





Writer(s): Adilson Bispo, Marquinho Pqd, Gerson Do Vale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.