Beth Carvalho - Disfarce - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beth Carvalho - Disfarce




Disfarce
Disguise
O morro
The hill
desceu pra mostrar na avenida
Has come down to show itself on the avenue
Enfeitando o outro lado da vida
Embellishing the other side of life
Enganando a tristeza e a dor (Ecoou)
Deceiving sadness and pain (Echoed)
Ecoou
Echoed
Um grito de alegria
A cry of joy
Sua vida é uma filosofia
Your life is a philosophy
Que não vez ao desamor
That gives no room for despair
Canta um novo samba, um novo tema
Sing a new samba, a new theme
Esquecendo o problema
Forgetting the problem
Se abraçando com a folia
Embracing revelry
Mostra como espelho a outra face
Shows like a mirror the other face
Do disfarce faz a fantasia
Makes fantasy out of disguise
E a platéia a vibrar com a melodia
And the audience vibrates with the melody
Sem saber que a imagem não mostra a verdade
Unaware that the image shows nothing true
Do seu dia a dia (Sem saber)
Of your daily life (Unaware)
Sem saber que a imagem não mostra a verdade
Unaware that the image shows nothing true
Do seu dia a dia
Of your daily life
ra ra
La ra ra
Vem o morro a cantar
The hill comes to sing
ra ra
La ra ra
Para desabafar
For some relief
ra ra
La ra ra
Canta o morro para não chorar
The hill sings so as not to cry
O morro
The hill
O morro
The hill
desceu pra mostrar na avenida
Has come down to show itself on the avenue
Enfeitando o outro lado da vida
Embellishing the other side of life
Enganando a tristeza e a dor (Ecoou)
Deceiving sadness and pain (Echoed)
Ecoou
Echoed
Um grito de alegria
A cry of joy
Sua vida é uma filosofia
Your life is a philosophy
Que não vez ao desamor
That gives no room for despair
Canta um novo samba, um novo tema
Sing a new samba, a new theme
Esquecendo o problema
Forgetting the problem
Se abraçando com a folia
Embracing revelry
Mostra como espelho a outra face
Shows like a mirror the other face
Do disfarce faz a fantasia
Makes fantasy out of disguise
E a platéia a vibrar com a melodia
And the audience vibrates with the melody
Sem saber que a imagem não mostra a verdade
Unaware that the image shows nothing true
Do seu dia a dia (Sem saber)
Of your daily life (Unaware)
Sem saber que a imagem não mostra a verdade
Unaware that the image shows nothing true
Do seu dia a dia
Of your daily life
ra ra
La ra ra
Vem o morro a cantar
The hill comes to sing
ra ra
La ra ra
Para desabafar
For some relief
ra ra
La ra ra
Canta o morro para não chorar
The hill sings so as not to cry
Simbora gente
Let's go people
ra ra
La ra ra
Vem o morro a cantar
The hill comes to sing
ra ra
La ra ra
Para desabafar
For some relief
ra ra
La ra ra
Canta o morro para não chorar
The hill sings so as not to cry





Writer(s): Edmundo Rosa Souto, Conceicao Vilela Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.