Beth Carvalho - Exaltação À Mangueira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beth Carvalho - Exaltação À Mangueira




Exaltação À Mangueira
In Praise of Mangueira
A Mangueira não morreu nem morrerá
Mangueira has not and will not die
Isso não acontecerá
That will not happen
Tem seu nome na história
It has its name in history
Mangueira tu és um cenário coberto de glória
Mangueira, you are a scene covered in glory
Mangueira teu cenário é uma beleza
Mangueira, your scenery is a beauty
Que a natureza criou
That nature created
O morro com seus barracões de zinco
The hill with its tin shacks
Quando amanhece que explendor
When dawn breaks, what splendor
Todo mundo te conhece ao longe
Everyone knows you from afar
Pelo som dos seus tamborins
By the sound of your tambourines
E o rufar do seu tambor
And the beating of your drum
Chegô-ô-ô-ô
Here-we-come-oh-oh
A Mangueira chegô-ô-ô
Mangueira has arrived here-we-come-oh-oh
Chegô-ô-ô-ô
Here-we-come-oh-oh
A Mangueira chegô-ô-ô
Mangueira has arrived here-we-come-oh-oh
Mangueira teu passado de glória
Mangueira, your glorious past
Está gravado na história (Ah-ah-ah-ah)
Is etched in history (Ah-ah-ah-ah)
É verde e rosa a cor da tua bandeira
Green and pink are the colors of your flag
Pra mostrar a essa gente
To show everyone
Que o samba é em Mangueira
That samba is there in Mangueira
Mangueira teu cenário é uma beleza
Mangueira, your scenery is a beauty
Que a natureza criou
That nature created
(Beleza Velha Guarda)
(Beauty of the Old Guard)
O morro com seus barracões de zinco
The hill with its tin shacks
Quando amanhece que explendor
When dawn breaks, what splendor
(Essa é a Velha Guarda da Mangueira)
(This is the Old Guard of Mangueira)
Todo mundo te conhece ao longe
Everyone knows you from afar
Pelo som dos seus tamborins
By the sound of your tambourines
E o rufar do seu tambor
And the beating of your drum
Chegô-ô-ô-ô
Here-we-come-oh-oh
A Mangueira chegô-ô-ô
Mangueira has arrived here-we-come-oh-oh
Chegô-ô-ô-ô
Here-we-come-oh-oh
A Mangueira chegô-ô-ô
Mangueira has arrived here-we-come-oh-oh
Mangueira teu passado de glória
Mangueira, your glorious past
Está gravado na história (Ah-ah-ah-ah)
Is etched in history (Ah-ah-ah-ah)
É verde e rosa a cor da tua bandeira
Green and pink are the colors of your flag
Pra mostrar a essa gente
To show everyone
Que o samba é em Mangueira
That samba is there in Mangueira
Mangueira teu cenário é uma beleza
Mangueira, your scenery is a beauty
Que a natureza criou
That nature created
(Fala Mangueira)
(Speak, Mangueira)
O morro com seus barracões de zinco
The hill with its tin shacks
Quando amanhece que explendor
When dawn breaks, what splendor
Todo mundo te conhece ao longe
Everyone knows you from afar
Pelo som dos seus tamborins
By the sound of your tambourines
E o rufar do seu tambor
And the beating of your drum
Chegô-ô-ô-ô
Here-we-come-oh-oh
A Mangueira chegô-ô-ô
Mangueira has arrived here-we-come-oh-oh
Chegô-ô-ô-ô
Here-we-come-oh-oh
A Mangueira chegô-ô-ô
Mangueira has arrived here-we-come-oh-oh
Obrigada Velha Guarda
Thank you, Old Guard





Writer(s): Aloísio A. Da Costa, Eneas Brittes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.