Beth Carvalho - Fechei a Porta - traduction des paroles en allemand

Fechei a Porta - Beth Carvalhotraduction en allemand




Fechei a Porta
Ich habe die Tür geschlossen
Eu não quero mais amar
Ich will nicht mehr lieben
Pra não sofrer
Um nicht zu leiden
Ingratidão
Undankbarkeit
Depois do que eu passei
Nach dem, was ich durchgemacht habe
Fechei a porta do meu coração
Habe ich die Tür meines Herzens geschlossen
Eu dei a ele
Ich gab ihm
Todo o carinho
Meine ganze Zuneigung
E no entanto
Und dennoch
Eu acabei sozinha
Blieb ich allein zurück
Eu dei a ele
Ich gab ihm
Todo o carinho
Meine ganze Zuneigung
E no entanto
Und dennoch
Eu acabei sozinha
Blieb ich allein zurück
Eu não quero mais amar
Ich will nicht mehr lieben
Pra não sofrer
Um nicht zu leiden
Ingratidão
Undankbarkeit
Depois do que eu passei
Nach dem, was ich durchgemacht habe
Fechei a porta do meu coração
Habe ich die Tür meines Herzens geschlossen
Eu dei a ele
Ich gab ihm
Todo o carinho
Meine ganze Zuneigung
E no entanto
Und dennoch
Eu acabei sozinha
Blieb ich allein zurück
Eu dei a ele
Ich gab ihm
Todo o carinho
Meine ganze Zuneigung
E no entanto
Und dennoch
Eu acabei sozinha
Blieb ich allein zurück
Eu não quero mais amar
Ich will nicht mehr lieben
Não, não quero mais amar
Nein, ich will nicht mehr lieben
Não...
Nein...





Writer(s): Santos Ferreira Dos, Motta Sebastiao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.