Paroles et traduction Beth Carvalho - Fim de Sofrimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fim de Sofrimento
Конец страданий
Custei,
mas
encontrei
um
dia
alguém
Долго
искала,
но
однажды
нашла
кого-то,
É
o
que
faltava
em
meu
coração
Этого
так
не
хватало
моему
сердцу.
Ficava
triste
quando
via
alguém
Мне
было
грустно,
когда
я
видела,
Alegre,
passear
de
mão
na
mão
Как
другие
радостно
гуляют,
держась
за
руки.
Não
vale
a
pena
lembrar
que
sofri
Не
стоит
вспоминать
мои
страдания
E
nem
tão
pouco,
de
uma
grande
dor
И
уж
тем
более
ту
сильную
боль,
Dos
tempos
que
andava
por
aí
Которую
я
испытывала,
когда
бродила,
Tristonho,
procurando
um
grande
amor
Печальная,
в
поисках
большой
любви.
Eu
vivia
desolado
Я
жила
в
отчаянии,
Só,
num
canto
chorado
Одна,
в
углу,
плача.
Ai
meu
Deus,
como
eu
sofri
Боже
мой,
как
я
страдала!
Com
alguém
hoje
ao
meu
lado
Теперь,
когда
рядом
со
мной
кто-то
есть,
Já
não
sou
pobre
coitado
Я
больше
не
бедная
несчастная,
E
levo
a
vida
a
sorrir
И
иду
по
жизни
с
улыбкой.
No
peito
eu
já
tenho
alegria
В
моей
груди
теперь
радость,
Foi-se
embora
a
nostalgia
Ностальгия
ушла,
A
mágoa
e
o
dissabor
Как
и
горечь,
и
разочарование.
Na
vida,
tudo
que
eu
mais
almejava
В
жизни
всё,
чего
я
больше
всего
желала,
Tudo
que
eu
mais
procurava
Всё,
что
я
так
долго
искала,
Encontrei
meu
grande
amor
Я
нашла,
мою
большую
любовь.
Eu
custei,
mas
encontrei
Мне
пришлось
долго
искать,
но
я
нашла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.