Beth Carvalho - Geografia Popular - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Carvalho - Geografia Popular




Ai que bom tar aqui, que coisa gostosa
Ах, как хорошо, tar, здесь, что-то вкусное
A minha vida inteira eu frequentei os botequins da vida
Всю свою жизнь я ходил в таверн жизни
Que é o lugar onde a gente discute
Это место, где мы обсудим
A gente discute política, a gente fala do samba
Нами рассматриваются политика, говорят samba
A gente ouve samba bonito
Мы слушаем samba милый
E eu fiquei mais feliz ainda porque cheguei aqui em São Paulo
И я еще счастливее, потому, что я приехал сюда, в Сан-Паулу
Encontrei um bar, né, é uma coisa maravilhosa
Нашел бар, да, это замечательная вещь
Que é o Pirajá
Что такое Pirajá
É verdade!
Это правда!
Vamo lá, cambada?
Пойдем туда, там куча?
Gente boa, onde o Aniceto está?
Хорошие люди, где ваше служение?
Foi pra bem longe
Тебе далеко
Quero ver quem vai dizer em verso
Я хочу посмотреть, кто будет говорить в стихах
Onde se esconde
Где прячется
Gente boa, onde o Aniceto está?
Хорошие люди, где ваше служение?
Foi pra bem longe
Тебе далеко
Quero ver quem vai dizer em verso
Я хочу посмотреть, кто будет говорить в стихах
Onde se esconde
Где прячется
Vou sair mas volto já, meu bem
Я уезжаю, но скоро вернусь, мой хороший
Eu não demoro
Я не уходит
Vou pegar um parador ali
Я буду ловить там parador
Em Deodoro
В Deodoro
na casa do Osmar
Там, в доме Джибран
Tem um pagode bem legal
Есть пагода здорово
Eu saí de Deodoro e cheguei
Я вышел из Deodoro, и я пришел
Em Marechal
На Маршала
Salve a lira do amor
Сохраните лира в любви
Escola de grandes partideiros
Школа больших partideiros
E depois de Marechal, o que é que vem?
И после того, как Маршал, что это такое, что происходит?
Bento Ribeiro
Bento Ribeiro
Vou pra terra de Candeia
Иду земли Светильника
Onde o samba me seduz
Где samba соблазняет меня
Pois lugar de gente bamba, onde é?
Потому что место людей, бамба, где это?
Oswaldo Cruz
Oswaldo Cruz
E gente boa, onde o Aniceto está?
И хорошие люди, где ваше служение?
Foi pra bem longe
Тебе далеко
Quero ver quem vai dizer em verso
Я хочу посмотреть, кто будет говорить в стихах
Onde se esconde
Где прячется
Gente boa, onde o Aniceto está?
Хорошие люди, где ваше служение?
Foi pra bem longe
Тебе далеко
Quero ver quem vai dizer em verso
Я хочу посмотреть, кто будет говорить в стихах
Onde se esconde
Где прячется
na Portela
Там, в Портела
Ninguém fica de bobeira
Никто не остается глупости
Mas o Império Serrano também é
Но Империя Серрано тоже
Em Madureira
В Madureira
Quem é bom nasce feito
Кто хороший, уже рождается сделано
Quem é bom não se mistura
Кто хороший, не смешивается
Que saudade do pagode do Arlindo
Что тоска пагода Arlindo
Em Cascadura
В Cascadura
pedi pro meu São Jorge
Уже спрашивал про моего святого Георгия
Pra guiar o meu destino
Чтоб направлять мою назначения
Na igreja do Guerreiro eu rezei
В церкви Воин, я молился,
em Quintino
Там в Quintino
Tem botija, água santa
Имеет кувшине, святая вода
Usina e universidade
Завод и университет
Alô, Caixa, alô, 18, alô, Povão
Алло, Коробка, алло, 18, алло, Povão
Da Piedade
- Да-Пьедаде
E gente boa, onde o Aniceto está?
И хорошие люди, где ваше служение?
Foi pra bem longe
Тебе далеко
Quero ver quem vai dizer em verso
Я хочу посмотреть, кто будет говорить в стихах
Onde se esconde
Где прячется
E gente boa, onde o Aniceto está?
И хорошие люди, где ваше служение?
Foi pra bem longe
Тебе далеко
Quero ver quem vai dizer em verso
Я хочу посмотреть, кто будет говорить в стихах
Onde se esconde
Где прячется
Vou seguindo a trajetória
Я, следуя траектории
Mas o trem muito lento
Но на поезд реально очень медленно
E a parada obrigatória, onde é?
И "стоп", и где?
Engenho de Dentro
Изобретательность В
Méier, Engenho Novo
Méier, Изобретательность Новый
Sampaio, Rocha, que canseira
Sampaio, Утес, сколько труда
Riachuelo, São Francisco, e até que enfim
Riachuelo, Сан-Франциско, и, пока во всяком случае
Minha Mangueira
Мой Шланг
Maracanã, São Cristóvão
Маракана, Сент-Китс
Lindo bairro imperial
Великолепный императорской
depois de Lauro Muller, amor, cheguei
Только после того, Lauro Muller, любовь, я
na Central
Там, в Центре





Writer(s): Kleber Albuquerque, Rafael Alterio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.