Paroles et traduction Beth Carvalho - Geografia Popular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geografia Popular
Народная география
Ai
que
bom
tar
aqui,
que
coisa
gostosa
Ах,
как
хорошо
быть
здесь,
как
чудесно!
A
minha
vida
inteira
eu
frequentei
os
botequins
da
vida
Всю
свою
жизнь
я
посещала
бары,
Que
é
o
lugar
onde
a
gente
discute
Ведь
это
место,
где
мы
обсуждаем
A
gente
discute
política,
a
gente
fala
do
samba
Мы
обсуждаем
политику,
мы
говорим
о
самбе,
A
gente
ouve
samba
bonito
Мы
слушаем
прекрасную
самбу.
E
eu
fiquei
mais
feliz
ainda
porque
cheguei
aqui
em
São
Paulo
И
я
стала
еще
счастливее,
потому
что
приехала
сюда,
в
Сан-Паулу,
Encontrei
um
bar,
né,
é
uma
coisa
maravilhosa
И
нашла
бар,
это
просто
чудесно,
Que
é
o
Pirajá
Это
Пиража.
Vamo
lá,
cambada?
Пойдем,
ребята?
Gente
boa,
onde
o
Aniceto
está?
Друзья,
где
Анисету?
Foi
pra
bem
longe
Уехал
далеко.
Quero
ver
quem
vai
dizer
em
verso
Хочу
посмотреть,
кто
скажет
в
стихах,
Onde
se
esconde
Где
он
прячется.
Gente
boa,
onde
o
Aniceto
está?
Друзья,
где
Анисету?
Foi
pra
bem
longe
Уехал
далеко.
Quero
ver
quem
vai
dizer
em
verso
Хочу
посмотреть,
кто
скажет
в
стихах,
Onde
se
esconde
Где
он
прячется.
Vou
sair
mas
volto
já,
meu
bem
Я
выйду,
но
скоро
вернусь,
милый,
Eu
não
demoro
Я
не
задержусь.
Vou
pegar
um
parador
ali
Я
сяду
на
автобус
там,
Lá
na
casa
do
Osmar
В
доме
Осмара
Tem
um
pagode
bem
legal
Проходит
отличный
пагоде.
Eu
saí
de
Deodoro
e
cheguei
Я
выехала
из
Деодоро
и
приехала
Salve
a
lira
do
amor
Да
здравствует
лира
любви,
Escola
de
grandes
partideiros
Школа
великих
тусовщиков.
E
depois
de
Marechal,
o
que
é
que
vem?
А
после
Марешал,
что
дальше?
Bento
Ribeiro
Бенту
Рибейру.
Vou
pra
terra
de
Candeia
Я
еду
в
землю
Кандеи,
Onde
o
samba
me
seduz
Где
самба
меня
соблазняет.
Pois
lugar
de
gente
bamba,
onde
é?
Ведь
место
настоящих
самбистов,
где
оно?
Oswaldo
Cruz
Оcвалду
Круз.
E
gente
boa,
onde
o
Aniceto
está?
Друзья,
где
Анисету?
Foi
pra
bem
longe
Уехал
далеко.
Quero
ver
quem
vai
dizer
em
verso
Хочу
посмотреть,
кто
скажет
в
стихах,
Onde
se
esconde
Где
он
прячется.
Gente
boa,
onde
o
Aniceto
está?
Друзья,
где
Анисету?
Foi
pra
bem
longe
Уехал
далеко.
Quero
ver
quem
vai
dizer
em
verso
Хочу
посмотреть,
кто
скажет
в
стихах,
Onde
se
esconde
Где
он
прячется.
Ninguém
fica
de
bobeira
Никто
не
скучает.
Mas
o
Império
Serrano
também
é
Но
Империо
Серрано
тоже
находится
Em
Madureira
В
Мадурейре.
Quem
é
bom
já
nasce
feito
Кто
хорош,
тем
и
рождается.
Quem
é
bom
não
se
mistura
Кто
хорош,
тот
не
смешивается.
Que
saudade
do
pagode
do
Arlindo
Как
я
скучаю
по
пагоде
Арлиндо
Em
Cascadura
В
Каскадуре.
Já
pedi
pro
meu
São
Jorge
Я
уже
попросила
моего
Святого
Георгия
Pra
guiar
o
meu
destino
Направить
мою
судьбу.
Na
igreja
do
Guerreiro
eu
rezei
В
церкви
Воина
я
молилась
Lá
em
Quintino
В
Кинтину.
Tem
botija,
água
santa
Там
есть
ботиха,
святая
вода,
Usina
e
universidade
Завод
и
университет.
Alô,
Caixa,
alô,
18,
alô,
Povão
Привет,
Кайша,
привет,
18,
привет,
народ
E
gente
boa,
onde
o
Aniceto
está?
Друзья,
где
Анисету?
Foi
pra
bem
longe
Уехал
далеко.
Quero
ver
quem
vai
dizer
em
verso
Хочу
посмотреть,
кто
скажет
в
стихах,
Onde
se
esconde
Где
он
прячется.
E
gente
boa,
onde
o
Aniceto
está?
Друзья,
где
Анисету?
Foi
pra
bem
longe
Уехал
далеко.
Quero
ver
quem
vai
dizer
em
verso
Хочу
посмотреть,
кто
скажет
в
стихах,
Onde
se
esconde
Где
он
прячется.
Vou
seguindo
a
trajetória
Я
продолжаю
свой
путь,
Mas
o
trem
tá
muito
lento
Но
поезд
очень
медленный.
E
a
parada
obrigatória,
onde
é?
А
обязательная
остановка,
где
она?
Engenho
de
Dentro
Энженью-ди-Дентру.
Méier,
Engenho
Novo
Мейер,
Энженью-Нову,
Sampaio,
Rocha,
que
canseira
Сампайю,
Роша,
как
утомительно.
Riachuelo,
São
Francisco,
e
até
que
enfim
Риашуэлу,
Сан-Франциску,
и
наконец-то
Minha
Mangueira
Моя
Мангейра.
Maracanã,
São
Cristóvão
Маракана,
Сан-Кристован,
Lindo
bairro
imperial
Прекрасный
имперский
район.
Só
depois
de
Lauro
Muller,
amor,
cheguei
Только
после
Лауру
Мюллер,
милый,
я
добралась
Lá
na
Central
До
Центрального
вокзала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kleber Albuquerque, Rafael Alterio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.