Paroles et traduction Beth Carvalho - Goiabada Cascão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goiabada Cascão
Guava Paste in a Box
Goiabada-cascão
em
caixa
é
coisa
fina,
sinhá
Guava
paste
in
a
box
is
a
fine
thing,
my
dear
Que
ninguém
mais
acha
That
no
one
else
can
find
Goiabada-cascão
em
caixa
é
coisa
fina,
sinhá
Guava
paste
in
a
box
is
a
fine
thing,
my
dear
Que
ninguém
mais
acha
That
no
one
else
can
find
Rango
de
fogão
de
lenha
Wood
stove
food
Na
festa
da
Penha
comido
com
a
mão
Eaten
by
hand
at
the
Penha
festival
Já
não
tem
na
praça
mas
como
era
bom
It's
no
longer
in
the
market,
but
it
was
so
good
Hoje
só
tem
misto-quente
Today
there's
only
mixed-hot
Só
tem
milk-shake,
só
tapeação
Only
milkshakes,
only
swindling
Já
não
tem
mais
caixa
de
goiabada-cascão
There's
no
more
box
of
guava
paste
anymore
Goiabada-cascão
em
caixa
é
coisa
fina,
sinhá
Guava
paste
in
a
box
is
a
fine
thing,
my
dear
Que
ninguém
mais
acha
That
no
one
else
can
find
Goiabada-cascão
em
caixa
é
coisa
fina,
sinhá
Guava
paste
in
a
box
is
a
fine
thing,
my
dear
Que
ninguém
mais
acha
That
no
one
else
can
find
Samba
de
partido
alto
Samba
de
partido
alto
Com
faca
no
prato
e
batido
na
mão
With
a
knife
on
the
plate
and
a
beat
in
the
hand
Já
não
tem
na
praça,
mas
como
era
bom
It's
no
longer
in
the
market,
but
how
good
it
was
Hojé
só
tem
discoteca,
só
tem
som
de
black
Today
there's
only
disco,
only
black
music
Só
imitação,
já
não
em
mais
caixa
Only
imitation,
no
more
box
De
goiabada-cascão
Of
guava
paste
Goiabada-cascão
em
caixa
é
coisa
fina,
sinhá
Guava
paste
in
a
box
is
a
fine
thing,
my
dear
Que
ninguém
mais
acha
That
no
one
else
can
find
Goiabada-cascão
em
caixa
é
coisa
fina,
sinhá
Guava
paste
in
a
box
is
a
fine
thing,
my
dear
Que
ninguém
mais
acha
That
no
one
else
can
find
Vida
na
casa
de
vila
correndo
tranquila
Life
in
a
town
house
passing
by
peacefully
Sem
perturbação
já
não
tem
na
praça
Without
disturbance,
it's
no
longer
in
the
market
Mas
como
era
bom,
hoje
só
tem
conjugado
But
how
good
it
was,
today
there's
only
a
studio
apartment
Que
é
mais
apertado
do
que
barracão
Which
is
tighter
than
a
shack
Já
nao
tem
mais
caixa
de
goiabada-cascão
There's
no
more
box
of
guava
paste
anymore
Goiabada-cascão
em
caixa
é
coisa
fina,
sinhá
Guava
paste
in
a
box
is
a
fine
thing,
my
dear
Que
ninguém
mais
acha
That
no
one
else
can
find
Goiabada-cascão
em
caixa
é
coisa
fina,
sinhá
Guava
paste
in
a
box
is
a
fine
thing,
my
dear
Que
ninguém
mais
acha
That
no
one
else
can
find
Goiabada-cascão
em
caixa
é
coisa
fina,
sinhá
Guava
paste
in
a
box
is
a
fine
thing,
my
dear
Que
ninguém
mais
acha
That
no
one
else
can
find
Goiabada-cascão
em
caixa
é
coisa
fina,
sinhá
Guava
paste
in
a
box
is
a
fine
thing,
my
dear
Que
ninguém
mais
acha
That
no
one
else
can
find
Goiabada-cascão
em
caixa
é
coisa
fina,
sinhá
Guava
paste
in
a
box
is
a
fine
thing,
my
dear
Que
ninguém
mais
acha
That
no
one
else
can
find
Goiabada-cascão
em
caixa
é
coisa
fina,
sinhá
Guava
paste
in
a
box
is
a
fine
thing,
my
dear
Que
ninguém
mais
acha
That
no
one
else
can
find
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lopes Nei Braz, Wilson Moreira Serra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.