Paroles et traduction Beth Carvalho - Grau Dez
A
vitória
há
de
ser
tua,
tua,
tua
Победа
будет
за
тобой,
тобой,
тобой,
Morenininha
prosa
Смуглячок
мой
милый.
Lá
no
céu
a
própria
lua,
lua,
lua
В
небе
даже
луна,
луна,
луна
Não
é
mais
formosa
Не
сравнится
с
тобою.
Rainha
da
cabeça
aos
pés
Королева
с
головы
до
пят,
Morena,
eu
te
dou
grau
dez!
Смуглячок,
тебе
я
ставлю
десять!
O
inglês
diz
"yes,
my
baby"
Англичанин
скажет:
"Yes,
my
baby",
O
alemão
diz
"iá,
corração"
Немец
скажет:
"Ja,
mein
schatz",
O
Francês
diz
"bonjour,
mon
amour"
Француз
скажет:
"Bonjour,
mon
amour",
Très
bien!
Très
bien!
Très
bien!
Très
bien!
Très
bien!
Très
bien!
A
vitória
há
de
ser
tua,
tua,
tua
Победа
будет
за
тобой,
тобой,
тобой,
Morenininha
prosa
Смуглячок
мой
милый.
Lá
no
céu
a
própria
lua,
lua,
lua
В
небе
даже
луна,
луна,
луна
Não
é
mais
formosa
Не
сравнится
с
тобою.
Rainha
da
cabeça
aos
pés
Королева
с
головы
до
пят,
Morena,
eu
te
dou
grau
dez!
Смуглячок,
тебе
я
ставлю
десять!
O
argentino
ao
te
ver
tão
bonita
Аргентинец,
увидев
такую
красоту,
Toca
um
tango
e
só
diz
"Milonguita"
Сыграет
танго
и
скажет:
"Milonguita",
O
chinês
diz
que
diz,
mas
não
diz
Китаец
скажет,
что
скажет,
но
не
скажет,
Pede
bis!
Pede
bis!
Pede
bis!
Попросит:
"Ещё!
Ещё!
Ещё!"
O
argentino
ao
te
ver
tão
bonita
Аргентинец,
увидев
такую
красоту,
Toca
um
tango
e
só
diz
"Milonguita"
Сыграет
танго
и
скажет:
"Milonguita",
O
chinês
diz
que
diz,
mas
não
diz
Китаец
скажет,
что
скажет,
но
не
скажет,
Pede
bis!
Pede
bis!
Pede
bis!
Попросит:
"Ещё!
Ещё!
Ещё!"
A
vitória
há
de
ser
tua,
tua,
tua
Победа
будет
за
тобой,
тобой,
тобой,
Morenininha
prosa
Смуглячок
мой
милый.
Lá
no
céu
a
própria
lua,
lua,
lua
В
небе
даже
луна,
луна,
луна
Não
é
mais
formosa
Не
сравнится
с
тобою.
Rainha
da
cabeça
aos
pés
Королева
с
головы
до
пят,
Morena,
eu
te
dou
grau
dez!
Смуглячок,
тебе
я
ставлю
десять!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ary Barroso, Lamartine Babo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.