Beth Carvalho - Herança - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beth Carvalho - Herança




Herança
Inheritance
Não, não de ser nada
No, there will be nothing
Porque eu sei ganhar, sei perder
Because I know how to win and lose
Seja o que Deus quiser
Whatever God wills
Se a ingratidão foi surpresa
If ingratitude was a surprise
Daí eu herdei a grandeza
From there I inherited greatness
De estar pra o que der e vier
To be ready for whatever comes
Mas não, não, não de ser nada
But no, there will be nothing
Porque eu sei ganhar, sei perder
Because I know how to win and lose
Seja o que Deus quiser
Whatever God wills
Se a ingratidão foi surpresa
If ingratitude was a surprise
Daí eu herdei a grandeza
From there I inherited greatness
De estar pra o que der e vier
To be ready for whatever comes
Nada de ficar a lamentar
No need to regret
É recolocar o barco ao mar
It's time to put the boat back in the sea
E o tesouro de amor
And the treasure of love
De repente eu hei de achar
Suddenly I will find
Não, não de ser nada
No, there will be nothing
Porque eu sei ganhar, sei perder
Because I know how to win and lose
Seja o que Deus quiser
Whatever God wills
Se a ingratidão foi surpresa
If ingratitude was a surprise
Daí eu herdei a grandeza
From there I inherited greatness
De estar pra o que der e vier
To be ready for whatever comes
Nada de ficar a lamentar
No need to regret
É recolocar o barco ao mar
It's time to put the boat back in the sea
E o tesouro de amor
And the treasure of love
De repente eu hei de achar
Suddenly I will find
Se a ingratidão foi surpresa
If ingratitude was a surprise
Daí eu herdei a grandeza
From there I inherited greatness
De estar pra o que der e vier
To be ready for whatever comes
De estar pra o que der e vier
To be ready for whatever comes
De estar pra o que der e vier
To be ready for whatever comes





Writer(s): Adilson Bispo, Luiz Carlos Da Vila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.