Paroles et traduction Beth Carvalho - Mas Quem Disse Que Eu Te Esqueço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Quem Disse Que Eu Te Esqueço
Но кто сказал, что я тебя забуду
Laiararaiá-raraiá-raraiá-raraiá
(laraiá)
Лайарарайа-рарайа-рарайа-рарайа
(ларайа)
Lararaiá-raiá
(laraiá)
Ларарайа-райа
(ларайа)
Lararaiá-raiá
Ларарайа-райа
Laiararaiá-raraiá-raraiá-raraiá
(laraiá)
Лайарарайа-рарайа-рарайа-рарайа
(ларайа)
Lararaiá-raiá
(laraiá)
Ларарайа-райа
(ларайа)
Lararaiá-raiá
Ларарайа-райа
Tristeza
rolou
dos
meus
olhos
Грусть
скатилась
с
моих
глаз,
De
um
jeito
que
eu
não
queria
Так,
как
я
не
хотела.
E
manchou
meu
coração
И
запачкала
мое
сердце.
Que
tamanha
covardia
Что
за
подлость!
Afivelaram
meu
peito
Пронзили
мою
грудь,
Pra
eu
deixar
de
te
amar
Чтобы
я
разлюбила
тебя.
Acinzetaram
minh'alma
Пытали
мою
душу,
Mas
não
cegaram
o
olhar
Но
не
смогли
закрыть
мне
глаза.
(Afivelaram
meu
peito)
(Пронзили
мою
грудь)
(Pra
eu
deixar
de
te
amar)
(Чтобы
я
разлюбила
тебя)
(Acinzetaram
minh'alma)
(Пытали
мою
душу)
(Mas
não
cegaram
o
olhar)
(Но
не
смогли
закрыть
мне
глаза)
Saudade
amor
Тоска,
любовь
моя,
(Que
me
vira
pelo
avesso)
(Которая
выворачивает
меня
наизнанку)
(E
revira
meu
avesso)
(И
снова
выворачивает
наизнанку)
Puseram
a
faca
em
meu
peito
Воткнули
нож
мне
в
грудь.
(Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço)
(Но
кто
сказал,
что
я
тебя
забуду?)
(Mas
quem
disse
que
eu
mereço)
(Но
кто
сказал,
что
я
это
заслужила?)
Laiararaiá-raraiá-raraiá-raraiá
(laraiá)
Лайарарайа-рарайа-рарайа-рарайа
(ларайа)
Lararaiá-raiá
(laraiá)
Ларарайа-райа
(ларайа)
Lararaiá-raiá
Ларарайа-райа
Laiararaiá-raraiá-raraiá-raraiá
(laraiá)
Лайарарайа-рарайа-рарайа-рарайа
(ларайа)
Lararaiá-raiá
(laraiá)
Ларарайа-райа
(ларайа)
Lararaiá-raiá
Ларарайа-райа
Tristeza
rolou
dos
meus
olhos
Грусть
скатилась
с
моих
глаз,
De
um
jeito
que
eu
não
queria
Так,
как
я
не
хотела.
E
manchou
meu
coração
И
запачкала
мое
сердце.
Que
tamanha
covardia
Что
за
подлость!
Afivelaram
meu
peito
Пронзили
мою
грудь,
Pra
eu
deixar
de
te
amar
Чтобы
я
разлюбила
тебя.
Acinzetaram
minh'alma
Пытали
мою
душу,
Mas
não
cegaram
o
olhar
Но
не
смогли
закрыть
мне
глаза.
(Afivelaram
meu
peito)
(Пронзили
мою
грудь)
(Pra
eu
deixar
de
te
amar)
(Чтобы
я
разлюбила
тебя)
(Acinzetaram
minh'alma)
(Пытали
мою
душу)
(Mas
não
cegaram
o
olhar)
(Но
не
смогли
закрыть
мне
глаза)
Saudade
amor
Тоска,
любовь
моя,
(Que
me
vira
pelo
avesso)
(Которая
выворачивает
меня
наизнанку)
(E
revira
meu
avesso)
(И
снова
выворачивает
наизнанку)
Puseram
a
faca
em
meu
peito
Воткнули
нож
мне
в
грудь.
(Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço)
(Но
кто
сказал,
что
я
тебя
забуду?)
(Mas
quem
disse
que
eu
mereço)
(Но
кто
сказал,
что
я
это
заслужила?)
Laiararaiá-raraiá-raraiá-raraiá
(laraiá)
Лайарарайа-рарайа-рарайа-рарайа
(ларайа)
Lararaiá-raiá
(laraiá)
Ларарайа-райа
(ларайа)
Lararaiá-raiá
Ларарайа-райа
Laiararaiá-raraiá-raraiá-raraiá
(laraiá)
Лайарарайа-рарайа-рарайа-рарайа
(ларайа)
Lararaiá-raiá
(laraiá)
Ларарайа-райа
(ларайа)
Lararaiá-raiá
Ларарайа-райа
Laiararaiá-raraiá-raraiá-raraiá
(laraiá)
Лайарарайа-рарайа-рарайа-рарайа
(ларайа)
Lararaiá-raiá
(laraiá)
Ларарайа-райа
(ларайа)
Lararaiá-raiá...
Ларарайа-райа...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yvonne Lara Da Costa, Delcio Carvalho
Album
Pérolas
date de sortie
01-01-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.