Beth Carvalho - Nossó Samba Tá Na Rua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beth Carvalho - Nossó Samba Tá Na Rua




Nossó Samba Tá Na Rua
Our Samba is in the Streets
A rapaziada sambando está feliz
The young people dancing are happy
Sacudindo com arte este país
Shaking with art this country
Nosso samba na rua
Our samba is in the streets
Quem ouve no rádio vai logo aumenta o som
Those who hear it on the radio will soon turn up the volume
Vai na esquina pra ver o que é bom
Go to the corner to see what is good
Se alastrou, nosso samba na rua
It spread, our samba is in the streets
De presente o moleque pede ao pai
The kid asks his father for a gift
Um cavaco e um pandeiro e ele sai
A cavaquinho and a tambourine and he leaves
Nosso samba na rua
Our samba is in the streets
Tem batuque tem festa vem ver
There is a party, come see
Na tendinha no bar ou no salão
At the store, at the bar, or in the living room
Vem sentir a alegria de ser
Come feel the joy of being
Um sambista também meu irmão
A samba player too, my friend
Coração balança na mesma frequência
Hearts beat at the same frequency
Vem de Deus esse som que a gente faz
This sound comes from God that we make
Agradeço a essa santa resistência
I am grateful for this holy resistance
Ao pedido do povo eu quero mais
At the request of the people I want more
Vai o sol e vem a lua ô ô ô
The sun goes and the moon comes oh oh oh
Alegria continua
Joy continues
Nosso povo está em festa
Our people are in a party
É o pouco que nos resta
It is the little that we have left
Nosso samba na rua
Our samba is in the streets





Writer(s): Nilo Penetra, Roberto Lopes Da Costa, Alamir, Verner Raimundo De Macedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.