Paroles et traduction Beth Carvalho - Nao Quero Saber Mais Dela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nao Quero Saber Mais Dela
Больше не хочу о нем знать
Eu
não
saber
mais
dela
Я
больше
не
хочу
о
нем
знать,
Foi
embora
da
Portela
Он
ушел
из
Портелы,
Dizendo
que
o
samba
Говоря,
что
самба
Lá
na
Mangueira
que
é
bom
Там,
в
Мангейре,
лучше.
Ah!
Meu
Deus
do
céu
Ах,
Боже
мой,
Minha
doce
companheira
Мой
милый
товарищ
Se
mandou
de
Madureira
Сбежал
из
Мадурейры,
Seja
o
que
Deus
quiser
Будь
что
будет.
Foi
morar
no
chalé
Ушел
жить
в
шале.
Ah!
Meu
Deus
do
céu
Ах,
Боже
мой,
Minha
doce
companheira
Мой
милый
товарищ
Se
mandou
de
Madureira
Сбежал
из
Мадурейры,
Seja
o
que
Deus
quiser
Будь
что
будет.
Foi
embora
por
que
quis
Ушел,
потому
что
захотел,
Com
uma
atitude
leviana
С
легкомысленным
поведением,
Mudou
da
água
pro
vinho
Сменил
воду
на
вино,
Pensando
em
conquistar
a
fama
Думая
завоевать
славу.
Mas
fique
certa
que
jamais
Но
пусть
будет
уверен,
что
никогда
Terá
perdão
Не
получит
прощения.
Quando
a
cabeça
não
pensa
Когда
голова
не
думает,
Quem
paga
caro
é
o
coração
Дорого
платит
сердце.
Eu
não
quero
saber
Я
не
хочу
знать.
Eu
não
saber
mais
dela
Я
больше
не
хочу
о
нем
знать,
Foi
embora
da
Portela
(Foi
embora
da
Portela)
Он
ушел
из
Портелы
(Ушел
из
Портелы),
Dizendo
o
que?
Говоря
что?
Dizendo
que
o
samba
lá
em
Mangueira
que
é
bom
Говоря,
что
самба
там,
в
Мангейре,
лучше.
Ah!
Meu
Deus
do
céu
Ах,
Боже
мой,
Minha
doce
companheira
Мой
милый
товарищ
Se
mandou
de
Madureira
(Se
mandou
de
Madureira)
Сбежал
из
Мадурейры
(Сбежал
из
Мадурейры),
Seja
o
que
Deus
quiser
Будь
что
будет.
Foi
morar
no
chalé
Ушел
жить
в
шале.
Ah!
Meu
Deus
do
céu
Ах,
Боже
мой,
Minha
doce
companheira
Мой
милый
товарищ
Se
mandou
de
Madureira
Сбежал
из
Мадурейры,
Seja
o
que
Deus
quiser
Будь
что
будет.
Vou
cair
no
samba
Уйду
в
самбу,
Esquecer
o
que
passou
Забуду
то,
что
было.
Qualquer
dia
ela
bate
lá
em
casa
Когда-нибудь
он
постучит
в
мою
дверь,
Querendo
explicar
porque
me
abandonou
Желая
объяснить,
почему
бросил
меня.
Mas
não
adianta,
se
ela
voltar,
não
quero
mais
Но
это
бесполезно,
если
он
вернется,
я
его
больше
не
хочу.
Como
diz
o
ditado
"palavra
de
rei
não
volta
atrás"
Как
говорится
в
пословице:
"слово
короля
- закон".
Eu
não
quero
saber
Я
не
хочу
знать.
Eu
não
saber
mais
dela
Я
больше
не
хочу
о
нем
знать,
Foi
embora
da
Portela
(Foi
embora
da
Portela)
Он
ушел
из
Портелы
(Ушел
из
Портелы),
Dizendo
o
que?
Говоря
что?
Dizendo
que
o
samba
lá
em
Mangueira
que
é
bom
Говоря,
что
самба
там,
в
Мангейре,
лучше.
Ah!
Meu
Deus
do
céu
Ах,
Боже
мой,
Minha
doce
companheira
Мой
милый
товарищ
Se
mandou
de
Madureira
(Se
mandou
de
Madureira)
Сбежал
из
Мадурейры
(Сбежал
из
Мадурейры),
Seja
o
que
Deus
quiser
Будь
что
будет.
Foi
morar
no
chalé
Ушел
жить
в
шале.
Ah!
Meu
Deus
do
céu
Ах,
Боже
мой,
Minha
doce
companheira
Мой
милый
товарищ
Se
mandou
de
Madureira
(Se
mandou
de
Madureira)
Сбежал
из
Мадурейры
(Сбежал
из
Мадурейры),
Seja
o
que
Deus
quiser
Будь
что
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Montgomerry Ferreira Nunis, Almir De Souza Serra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.