Paroles et traduction Beth Carvalho - Não Sou Mais Disso
Não Sou Mais Disso
I'm Not That Anymore
Eu
não
sei
se
ela
fez
feitiço
I
don't
know
if
she
cast
a
spell
Macumba
ou
coisa
assim
Macumba
or
something
like
that
Eu
só
sei
que
estou
bem
com
ela
I
just
know
that
I'm
good
with
her
E
a
vida
é
melhor
pra
mim
And
life
is
better
for
me
Eu
deixei
de
ser
pé-de-cana
I
stopped
being
a
drunkard
Eu
deixei
de
ser
vagabundo
I
stopped
being
a
bum
Aumentei
minha
fé
em
Cristo
Increased
my
faith
in
Christ
Sou
benquisto
por
todo
mundo
I'm
well-liked
by
everyone
Eu
deixei
de
ser
pé-de-cana
I
stopped
being
a
drunkard
Eu
deixei
de
ser
vagabundo
I
stopped
being
a
bum
Aumentei
minha
fé
em
Cristo
Increased
my
faith
in
Christ
Sou
benquisto
por
todo
mundo
I'm
well-liked
by
everyone
Na
hora
de
trabalhar
When
it's
time
to
work
Levanto
sem
reclamar
I
get
up
without
complaining
E
antes
do
galo
cantar
And
before
the
rooster
crows
À
noite
volto
pro
lar
At
night
I
come
back
home
Pra
tomar
banho
e
jantar
To
take
a
bath
and
have
dinner
Só
tomo
uma
no
bar
I
only
have
one
at
the
bar
Provei
pra
você
que
não
sou
mas
disso
I've
proven
to
you
that
I'm
not
like
that
anymore
Não
perco
mais
o
meu
compromisso
I
no
longer
miss
my
appointments
Não
perco
mais
uma
noite
à
toa
I
no
longer
waste
a
night
Não
traio
e
nem
troco
a
minha
patroa
I
don't
cheat
and
I
don't
trade
my
boss
Provei
pra
você
que
não
sou
mas
disso
I've
proven
to
you
that
I'm
not
like
that
anymore
Não
perco
mais
o
meu
compromisso
I
no
longer
miss
my
appointments
Não
perco
mais
uma
noite
à
toa
I
no
longer
waste
a
night
Não
traio
e
nem
troco
a
minha
patroa
I
don't
cheat
and
I
don't
trade
my
boss
Eu
não
sei
se
ela
fez
feitiço
I
don't
know
if
she
cast
a
spell
Macumba
ou
coisa
assim
Macumba
or
something
like
that
Eu
só
sei
que
estou
bem
com
ela
I
just
know
that
I'm
good
with
her
E
a
vida
é
melhor
pra
mim
And
life
is
better
for
me
Eu
deixei
de
ser
pé-de-cana
I
stopped
being
a
drunkard
Eu
deixei
de
ser
vagabundo
I
stopped
being
a
bum
Aumentei
minha
fé
em
Cristo
Increased
my
faith
in
Christ
Sou
benquisto
por
todo
mundo
I'm
well-liked
by
everyone
Eu
deixei
de
ser
pé-de-cana
I
stopped
being
a
drunkard
Eu
deixei
de
ser
vagabundo
I
stopped
being
a
bum
Aumentei
minha
fé
em
Cristo
Increased
my
faith
in
Christ
Sou
benquisto
por
todo
mundo
I'm
well-liked
by
everyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeca Pagodinho, Jorge Aragao Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.