Beth Carvalho - Não Te Dói a Consciência - traduction des paroles en allemand

Não Te Dói a Consciência - Beth Carvalhotraduction en allemand




Não Te Dói a Consciência
Schmerzt Dich Nicht Das Gewissen
Quando
Als
Eu estava na flor da idade
Ich in der Blüte meiner Jahre war
Sei que me tinhas amizade
Weiß ich, dass Du mich als Freundin hattest
Sempre sorrias para mim
Immer hast Du mir zugelächelt
Sinto saudades daqueles beijos de outrora
Ich vermisse jene Küsse von damals
Zombas por eu ter perdido a mocidade
Du spottest, weil ich meine Jugend verlor
Não tardas em me dizer que vais embora
Es dauert nicht lang, bis Du sagst, Du gehst
Eu faço tudo para não te ver contrariada
Ich tue alles, um Dich nicht verärgert zu sehen
Sempre soube te prezar
Ich habe Dich immer geschätzt
Oh! Minha doce amada
Oh! Mein geliebter Schatz
Não te dóis a consciência
Schmerzt Dich nicht das Gewissen
Em eu ser sacrificado
Dass ich geopfert werde
Será que tens coragem
Hast Du wirklich den Mut
De me deixar abandonado.
Mich verlassen, ganz allein?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.