Beth Carvalho - O Porto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beth Carvalho - O Porto




O Porto
The Port
Eu fui um barco solto jogando ao vento
I was a boat adrift tossed in the wind,
No mar de pranto sem saber
Afloat on a sea of tears, not knowing
Que ao sabor do tempo eu ia um dia
That some day in the course of time
Ouvir teu canto e adormecer
I would hear your song and fall asleep.
Ohh
Ohh
Ah que teu corpo é um porto e me recebeu
Oh, for your body is a port that welcomed me,
E meu canto morto amanheceu
And my mournful song was born anew,
Devolvendo em verso a poesia
Offering a poem in return for your gift,
Luz que eu tenho
The light that I possess
Mas um dia teu corpo mudo
But one day your silent body
Me disse tanto, me disse tudo
Told me so much, said it all to me
Secou meu pranto
Dried my tears
Me disse o quanto é todo amor
Showed me the extent of love
Mas um dia teu corpo mudo
But one day your silent body
Me disse tanto, me disse tudo
Told me so much, said it all to me
Secou meu pranto
Dried my tears
Me disse o quanto é todo amor
Showed me the extent of love





Writer(s): Renato Da Rocha Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.