Beth Carvalho - Outro Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beth Carvalho - Outro Amor




Outro Amor
Another Love
Outro amor
Another love,
Não sei se no meu peito caberá
I don't know if there's room in my heart
Outra dor
For another pain
Não sei se o coração suportará
I don't know if my heart can take it
Dissabores tiraram minha alegria
Misfortunes have stolen my joy
deixaram tristeza e melancolia
They left only sadness and melancholy
Não pretendo mais amar
I don't intend to love again
Gato escaldado
A scalded cat
Sente medo de água fria
Is afraid of cold water
Outro amor
Another love,
Outro amor
Another love,
Não sei se no meu peito caberá
I don't know if there's room in my heart
Outra dor
For another pain
Não sei se o coração suportará
I don't know if my heart can take it
Dissabores tiraram minha alegria
Misfortunes have stolen my joy
deixaram tristeza e melancolia
They left only sadness and melancholy
Não pretendo mais amar
I don't intend to love again
Gato escaldado
A scalded cat
Sente medo de água fria
Is afraid of cold water
Ninguém
Nobody
Sabe o quanto me doeu
Knows how much it hurt me
Quando ela me deixou
When she left me
Quem sentiu a dor fui eu
I'm the one who felt the pain
Muita gente ainda diz que sou covarde
Many people still say I'm a coward
É que pimenta
It's just that pepper
Nos olhos dos outros não arde
Doesn't burn in the eyes of others
Muita gente ainda diz que sou covarde
Many people still say I'm a coward
É que pimenta
It's just that pepper
Nos olhos dos outros não arde
Doesn't burn in the eyes of others
Outro amor
Another love,
Outro amor
Another love,
Não sei se no meu peito caberá
I don't know if there's room in my heart
Outra dor
For another pain
Não sei se o coração suportará
I don't know if my heart can take it
Dissabores tiraram minha alegria
Misfortunes have stolen my joy
deixaram tristeza e melancolia
They left only sadness and melancholy
Não pretendo mais amar
I don't intend to love again
Gato escaldado
A scalded cat
Sente medo de água fria
Is afraid of cold water
Diga Fonseca
Tell me, Fonseca,
Ninguém
Nobody
Sabe o quanto me doeu
Knows how much it hurt me
Quando ela me deixou
When she left me
Quem sentiu a dor fui eu
I'm the one who felt the pain
Muita gente ainda diz que sou covarde
Many people still say I'm a coward
É que pimenta
It's just that pepper
Nos olhos dos outros não arde
Doesn't burn in the eyes of others
Muita gente ainda diz que sou covarde
Many people still say I'm a coward
É que pimenta
It's just that pepper
Nos olhos dos outros não arde
Doesn't burn in the eyes of others
Outro amor
Another love,
Outro amor
Another love,





Writer(s): Waldir W. Da Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.