Beth Carvalho - Quando o povo entra na dança - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Carvalho - Quando o povo entra na dança




Quando o povo entra na dança
Когда народ пускается в пляс
A cuíca chora
Куика плачет,
Pois roubo na balança
Ведь обман на весах,
Quando o povo entra na dança
Когда народ пускается в пляс,
Chora mais do que criança
Плачет горше, чем дитя.
A cuíca chora
Куика плачет,
Pois roubo na balança
Ведь обман на весах,
Quando o povo entra na dança
Когда народ пускается в пляс,
Chora mais do que criança
Плачет горше, чем дитя.
O pandeiro gargalha
Пандейро смеется,
Com o fogo de palha
Огнем соломы,
Que o vento balança
Что ветер качает,
E o povo inocente
И народ невинный,
Sambando nem sente
Танцуя, не чувствует
O vazio na pança
Пустоты в животе.
Fica no terreiro
Остается на танцплощадке,
Pois para o herdeiro
Ведь для наследника
Ele fez poupança
Он копил сбережения.
E a cuíca chora
И куика плачет,
Pois roubo na balança
Ведь обман на весах.
A cuícia chora
Куика плачет,
Pois roubo na balança
Ведь обман на весах,
Quando o povo entra na dança
Когда народ пускается в пляс,
Chora mais do que criança
Плачет горше, чем дитя.
A cuíca chora
Куика плачет,
Pois roubo na balança
Ведь обман на весах,
Quando o povo entra na dança
Когда народ пускается в пляс,
Chora mais do que criança
Плачет горше, чем дитя.
O surdo se espalha
Сурдо разносится,
Marcando metralha
Отбивая дробь,
E nem confiança
И не дает надежды
Pro povo espremido
Народу угнетенному,
Que é sempre ferido
Что всегда ранен
Com a ponta da lança
Острием копья.
Depois da debanda
После разгрома
Alguém ainda manda
Кто-то все еще приказывает
Ele pagar fiança
Ему платить залог.
E a cuíca chora
И куика плачет,
Pois roubo na balança
Ведь обман на весах.
A cuíca chora
Куика плачет,
Pois roubo na balança
Ведь обман на весах,
Quando o povo entra na dança
Когда народ пускается в пляс,
Chora mais do que criança
Плачет горше, чем дитя.
A cuíca chora
Куика плачет,
Pois roubo na balança
Ведь обман на весах,
Quando o povo entra na dança
Когда народ пускается в пляс,
Chora mais do que criança
Плачет горше, чем дитя.
A viola vadia
Виола бродяжья
Tem a filosofia
Имеет философию,
Que o moço não alcança
Которую парень не постигает.
E o povo enganado
И народ обманутый
Não está conformado
Не смирился,
Mas tem confiança
Но верит,
De ver um milagre
Что увидит чудо,
Sair do vinagre
Выходящее из уксуса,
É a sua esperança
Это его надежда.
E a cuíca chora
И куика плачет,
Pois roubo na balança
Ведь обман на весах.
A cuíca chora
Куика плачет,
Pois roubo na balança
Ведь обман на весах,
Quando o povo entra na dança
Когда народ пускается в пляс,
Chora mais do que criança
Плачет горше, чем дитя.
A cuíca chora
Куика плачет,
Pois roubo na balança
Ведь обман на весах,
Quando o povo entra na dança
Когда народ пускается в пляс,
Chora mais do que criança
Плачет горше, чем дитя.
Quando o povo entra na dança
Когда народ пускается в пляс,
Chora mais do que criança
Плачет горше, чем дитя.
Quando o povo entra na dança
Когда народ пускается в пляс,
Chora mais do que criança
Плачет горше, чем дитя.
Quando o povo entra na dança
Когда народ пускается в пляс,
Chora mais do que criança
Плачет горше, чем дитя.
Quando o povo entra na dança
Когда народ пускается в пляс,
Chora mais do que criança
Плачет горше, чем дитя.
Quando o povo entra na dança
Когда народ пускается в пляс,
Chora mais do que criança
Плачет горше, чем дитя.
Quando o povo entra na dança
Когда народ пускается в пляс,
Chora mais do que criança
Плачет горше, чем дитя.





Writer(s): Carlito Cavalcante, Laudeni Beto Sem Braco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.