Paroles et traduction Beth Carvalho - Samba no Quintal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba no Quintal
Samba in the Backyard
Traz
uma
panela
da
cozinha
Bring
a
pot
from
the
kitchen
Tira
aquela
quita
no
fogão
Take
that
pot
off
the
stove
Pega
uma
bacia
na
vizinha
Get
a
bowl
from
the
neighbor
Se
tiver
com
roupa
põe
no
chão
If
you
have
clothes,
put
them
on
the
floor
Põe
no
chão
Put
them
on
the
floor
Pega
a
lata
de
guardar
farinha
Get
the
can
for
storing
flour
E
o
tabuleiro
de
assar
And
the
baking
tray
Quem
tem
carretel
não
perde
a
linha
Those
with
a
reel
don't
lose
the
line
No
samba
é
preciso
improvisar
In
samba,
you
have
to
improvise
Comigo,
gente!
With
me,
people!
Laialalaiá,
laiá
(Samba
de
quintal)
Laialalaiá,
laiá
(Samba
from
the
backyard)
Laialalaiá,
laiá
(Laraiaraiá)
Laialalaiá,
laiá
(Laraiaraiá)
Laialalaiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laialalaiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laialalaiá,
laiá,
laiá
Laialalaiá,
laiá,
laiá
Laialalaiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laialalaiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laialalaiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laialalaiá,
laiá,
laiá,
laiá
Agora
que
a
gente
está
Now
that
we're
here
Do
jeito
que
a
eu
sempre
quis
Just
the
way
I
always
wanted
Eu
tenho
que
me
lembrar
I
have
to
remember
Do
tempo
que
fui
feliz
The
time
when
I
was
happy
Você
foi
embora
sem
me
dar
razão
You
left
without
giving
me
a
reason
Por
que
é
que
você
agiu
assim?
Why
did
you
act
like
that?
Pegou
sua
aliança
deu
pra
outra
mão
You
took
your
wedding
ring
and
put
it
on
your
other
hand
E
o
dedo
mindinho
pra
mim
And
gave
me
the
pinky
Não
me
disse
adeus
muito
embora
partiu
You
didn't
say
goodbye
even
though
you
left
Jurou
que
não
ia
voltar
mais
aqui
(Laiáraiá)
You
swore
you'd
never
come
back
here
again
(Laiáraiá)
Pegou
nosso
amor
e
depois
dividiu
You
took
our
love
and
then
divided
it
Rasgou
minha
parte
e
jogou
por
aí
Tore
my
part
and
threw
it
away
O
mundo
é
uma
roda
feito
um
carrossel
The
world
is
a
wheel
like
a
carousel
Quem
foi
lá
no
alto
já
voltou,
é,
malandro!
Those
who
went
up
have
already
come
back,
yeah,
rogue!
A
sua
aliança
era
de
papel
Your
wedding
ring
was
made
of
paper
Que
foi
desfiando
e
desmanchou
That
started
unraveling
and
fell
apart
Laialalaiá,
laiá
Laialalaiá,
laiá
Laialalaiá,
laiá
(Laraiaraiá)
Laialalaiá,
laiá
(Laraiaraiá)
Laialalaiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laialalaiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laialalaiá,
laiá,
laiá
Laialalaiá,
laiá,
laiá
Laialalaiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laialalaiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laialalaiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laialalaiá,
laiá,
laiá,
laiá
Este
samba
no
quintal
é
uma
declaração
de
amor
This
backyard
samba
is
a
declaration
of
love
Pra
quem
canta,
toca,
dança
For
those
who
sing,
play,
dance
E
curte
a
música
popular
brasileira
And
enjoy
Brazilian
popular
music
Laialalaiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laialalaiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laialalaiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laialalaiá,
laiá,
laiá,
laiá
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Nascimento Pinto, Everaldo Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.