Beth Carvalho - Se Vira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beth Carvalho - Se Vira




Se Vira
Se Vira
Então malandragem
So, my dear,
Agora você, se vira
It's your turn now
Se liga no fato, rasguei o contrato
Pay attention, I've torn up the contract
Acabou a mentira
The lies are over
Acorda mais cedo que não tem segredo
Wake up earlier, there's no secret
Arruma tua cama, sai desse pijama
Make your bed, get out of your pajamas
Que a vida não é um doce
Life isn't a bowl of cherries
E o nosso romance chegou ao fim
And our romance has come to an end
Vai tomar café no bar da esquina
Go have coffee at the corner bar
Perdeu a mulher mudou a rotina
You've lost your woman, your routine has changed
E eu não quero mais você pra mim
And I don't want you anymore
Quantas vezes dormi sem cafuné
How many times have I slept without a cuddle
E você pela rua
While you were out on the streets
Fui cansando, ralei, meti o
I got tired, I got fed up, I ran away
E a vida continua
And life goes on
Pra falar a verdade demorou
To tell you the truth, it took me a while
Eu custei, mas tomei a decisão
I hesitated, but I made the decision
Quem não sabe o que é dar valor
Those who don't know how to appreciate
Não merece perdão
Don't deserve forgiveness
Lava, passa
Do the laundry, the ironing
Varre de vez a esperança
Sweep away all hope
Que eu não volto atrás
Because I'm not going back
Acabou nossa dança e você dançou
Our dance is over, and you danced your last
Vai enfrenta a vida
Go face life head-on
Esquenta a comida do congelador
Heat up your frozen dinner
Que eu tenho outro amor
Because I've already found someone else
Então malandragem
So, my dear,
Agora você,
It's your turn...
Se Vira...
Se Vira...





Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Marcos Nunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.