Paroles et traduction Beth Carvalho - Se Você Me Ouvisse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Você Me Ouvisse
If You Listened To Me
Se
você
me
ouvisse
If
you
listened
to
me
Não
estaria
chorando
agora
You
wouldn't
be
crying
now
Vou
deixar
a
saudade
I
will
leave
the
longing
Como
lembrança
As
a
souvenir
Adeus
linda
criança
Goodbye,
beautiful
child
Se
ficar
vou
sofrer
If
I
stay,
I'll
suffer
Muito
mais
do
que
já
sofri
Much
more
than
I
already
have
Vou
com
Deus
I'm
going
with
God
Vou
sair
daqui
I'm
leaving
here
Chegou
ao
fim
Has
come
to
an
end
Não
adianta
chorar
por
mim
It's
no
use
crying
for
me
O
amor
quando
nasce
When
love
is
born
É
bonito
a
gente
ver
It's
beautiful
to
watch
Que
bom
se
não
chegasse
Too
bad
it
doesn't
O
momento
do
amor
morrer
Come
to
the
moment
of
love's
death
É
por
isso
que
eu
sinto
That's
why
I
feel
O
meu
peito
tão
magoado
My
chest
so
wounded
Quando
venho
dizer
When
I
come
to
say
Que
está
tudo
acabado
That
it's
all
over
Se
você
me
ouvisse
If
you
listened
to
me
Não
estaria
chorando
agora
You
wouldn't
be
crying
now
Vou
deixar
a
saudade
I
will
leave
the
longing
Como
lembrança
As
a
souvenir
Adeus
linda
criança
Goodbye,
beautiful
child
Se
ficar
vou
sofrer
If
I
stay,
I'll
suffer
Muito
mais
do
que
já
sofri
Much
more
than
I
already
have
Vou
com
Deus
I'm
going
with
God
Vou
sair
daqui
I'm
leaving
here
Chegou
ao
fim
Has
come
to
an
end
Não
adianta
chorar
por
mim
It's
no
use
crying
for
me
O
amor
quando
nasce
When
love
is
born
É
bonito
a
gente
ver
It's
beautiful
to
watch
Que
bom
se
não
chegasse
Too
bad
it
doesn't
O
momento
do
amor
morrer
Come
to
the
moment
of
love's
death
É
por
isso
que
eu
sinto
That's
why
I
feel
O
meu
peito
tão
magoado
My
chest
so
wounded
Quando
venho
dizer
When
I
come
to
say
Que
está
tudo
acabado
That
it's
all
over
Se
você
me
ouvisse
If
you
listened
to
me
Não
estaria
chorando
agora
You
wouldn't
be
crying
now
Vou
deixar
a
saudade
I
will
leave
the
longing
Como
lembrança
As
a
souvenir
Adeus
linda
criança
Goodbye,
beautiful
child
Se
ficar
vou
sofrer
If
I
stay,
I'll
suffer
Muito
mais
do
que
já
sofri
Much
more
than
I
already
have
Vou
com
Deus
I'm
going
with
God
Vou
sair
daqui
I'm
leaving
here
Chegou
ao
fim
Has
come
to
an
end
Não
adianta
chorar
por
mim
It's
no
use
crying
for
me
Não
adianta
chorar
por
mim
It's
no
use
crying
for
me
Não
adianta
chorar
por
mim
It's
no
use
crying
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bollhorst Guilherme De Brito, Silva Nelson Antonio Da
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.