Paroles et traduction Beth Carvalho - Se Você Soubesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Você Soubesse
If You Know
Se
você
soubesse
como
estou
sofrendo
If
you
knew
how
I'm
suffering
Eu
sei
que
na
certa
você
ligaria
pra
mim
I
know
you'd
call
me
for
sure
Se
você
soubesse
como
estou
vivendo
If
you
knew
how
I'm
living
Eu
sei,
na
verdade,
você
me
diria
que
sim
I
know
you'd
tell
me
yes
Se
você
soubesse
como
estou
agora
If
you
knew
how
I
am
now
Eu
sei
que
num
sonho
você
deveria
voltar
I
know
in
a
dream
you
should
come
back
Um
amor
tão
bonito,
que
me
faz
delirar
e
sonhar
A
love
so
beautiful
that
makes
me
rave
and
dream
Mantém
essa
chama
que
eu
não
desejo
apagar
Keep
this
flame
that
I
don't
want
to
extinguish
Um
amor
tão
bonito,
que
me
faz
delirar
e
sonhar
A
love
so
beautiful
that
makes
me
rave
and
dream
Mantém
essa
chama
que
eu
não
desejo
apagar
Keep
this
flame
that
I
don't
want
to
extinguish
Seu
retrato
já
escondi,
não
consigo
esquecer
I've
already
hidden
your
picture,
I
can't
forget
O
meu
sonho
acordou
te
procurando,
e
você
My
dream
awoke
looking
for
you,
and
you
Será
que
vai
voltar
pra
mim
e
me
fazer
feliz?
Will
you
come
back
to
me
and
make
me
happy?
É
o
que
eu
tanto
quero,
o
que
eu
sempre
quis
It's
what
I
want
so
much,
what
I've
always
wanted
O
luar
vai
cobrir
o
azul
deste
céu
que
sonhei
The
moon
will
cover
the
blue
of
this
sky
I
dreamed
of
Com
seus
raios
brilhantes,
como
eu
te
amei
With
its
shining
rays,
how
I
loved
you
Olha,
eu
vou
te
esperar
Look,
I
will
wait
for
you
Pois
um
amor
tão
bonito
não
pode
acabar
Because
a
love
so
beautiful
cannot
end
Eu
só
sei
te
sonhar
I
only
know
how
to
dream
of
you
Tua
lembrança
tão
linda,
não
quero
acordar
Your
memory
so
beautiful,
I
don't
want
to
wake
up
Se
você
soubesse
como
estou
sofrendo
If
you
knew
how
I'm
suffering
Eu
sei
que
na
certa
você
ligaria
pra
mim
I
know
you'd
call
me
for
sure
Se
você
soubesse
como
estou
vivendo
If
you
knew
how
I'm
living
Eu
sei,
na
verdade,
você
me
diria
que
sim
I
know
you'd
tell
me
yes
Se
você
soubesse
como
estou
agora
If
you
knew
how
I
am
now
Eu
sei
que
num
sonho
você
deveria
voltar
I
know
in
a
dream
you
should
come
back
Um
amor
tão
bonito,
que
me
faz
delirar
e
sonhar
A
love
so
beautiful
that
makes
me
rave
and
dream
Mantém
essa
chama
que
eu
não
desejo
apagar
Keep
this
flame
that
I
don't
want
to
extinguish
Um
amor
tão
bonito,
que
me
faz
delirar
e
sonhar
A
love
so
beautiful
that
makes
me
rave
and
dream
Mantém
essa
chama
que
eu
não
desejo
apagar
Keep
this
flame
that
I
don't
want
to
extinguish
Seu
retrato
já
escondi,
não
consigo
esquecer
I've
already
hidden
your
picture,
I
can't
forget
O
meu
sonho
acordou
te
procurando,
e
você
My
dream
awoke
looking
for
you,
and
you
Será
que
vai
voltar
pra
mim
e
me
fazer
feliz?
Will
you
come
back
to
me
and
make
me
happy?
É
o
que
eu
tanto
quero,
o
que
eu
sempre
quis
It's
what
I
want
so
much,
what
I've
always
wanted
O
luar
vai
cobrir
o
azul
deste
céu
que
sonhei
The
moon
will
cover
the
blue
of
this
sky
I
dreamed
of
Com
seus
raios
brilhantes,
como
eu
te
amei
With
its
shining
rays,
how
I
loved
you
Olha,
eu
vou
te
esperar
Look,
I
will
wait
for
you
Pois
um
amor
tão
bonito
não
pode
acabar
Because
a
love
so
beautiful
cannot
end
Eu
só
sei
te
sonhar
I
only
know
how
to
dream
of
you
Tua
lembrança
tão
linda,
não
quero
acordar
Your
memory
so
beautiful,
I
don't
want
to
wake
up
Se
você
soubesse
If
you
knew
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando, De Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.